récupérer

Les données ont récupéré sur le logiciel d'exploitation de Windows.
The data recovered on Windows operating system.
Tous les chiens ont récupéré sans traitement.
All dogs recovered without treatment.
Tous les patients ont récupéré complètement avec un traitement de soutien.
All patients recovered fully with supportive care.
Ils ont récupéré une partie du pouvoir.
They took some of the power away.
Les animaux ont survécu pendant les cinq heures entières et ont récupéré sans effets néfastes.
The animals survived the entire five hours and recovered with no ill effects.
La plupart des patients sous observation ont récupéré dans les 24 heures suivant l'arrêt du médicament.
Most patients under observation recovered within 24 hours of withdrawal of the medicinal product.
Quand on est partis, ils ont récupéré notre courrier.
Remember we left for the week and they took in our mail for us?
Ils ont récupéré mon tournevis sonique en prison, mais pas ça.
Now, they took my sonic screwdriver from me in the prison but they didn't get a hold of this.
Mieux encore, les nouveaux points d'accès ont récupéré leur configuration automatiquement du premier point d’accès.
But the best is that new access points automatically pulled their configurations from the first.
Ils ont récupéré leur argent et se sont dirigés vers Silkin, à 30 kilomètres de Zarzour, où ils ont attendu le nouveau passeur.
They got their money back and headed to Silkin, 30 kilometers away from Zarzour, where they waited for the new trafficker.
Nombre d'entre eux ont récupéré la vision et ont été libérés de douleurs dorsales et de douleurs dans les genoux et les jambes.
Many of them recovered eyesight and were set free from back-pain, and pain in the knees and legs.
Mais ce qu’il y a de mieux avec la solution, c’est que les nouveaux points d'accès ont récupéré leur configuration automatiquement à partir du premier.
But the best is that new access points automatically pulled their configurations from the first.
Les zapatistes ont récupéré de nombreuses terres sur lesquelles ils ont pu construire des coopératives vivrières, des écoles autonomes, des cliniques collectives et d’autres types de structures communautaires démocratiques.
The Zapatistas took back large tracts of land on which they have since built subsistence cooperatives, autonomous schools, collectivized clinics and other democratic community structures.
Lorsque les pays avancés ont eu leur crise financière il y a dix ans, les marchés émergents ont récupéré assez rapidement, grâce à un faible niveau de dette et à la vigueur des prix des matières premières.
When the advanced countries had their financial crisis a decade ago, emerging markets recovered relatively quickly, thanks to low debt levels and strong commodity prices.
C’est ainsi que légalement les Oblats ont récupéré leurs biens (voir l’étude de maître Lombard, notaire à Aix, BA 24021 et le dépôt 1233 au Bureau des hypothèques d’Aix).
That is how the Oblates legally regained their property. (See the study by Master Lombard, notary public at Aix, BA 24021 and the deposition 1233 at the Bureau of Mortgages of Aix.)
Tout le monde a entendu des histoires anecdotiques de certaines personnes qui ont souffert des dommages ou la maladie incroyables et représentant un danger pour la vie, mais qui ont récupéré de façon ou d'autre contre toute la chance.
Everybody has heard anecdotal stories of certain people who have suffered incredible, life-threatening injuries or illness, but who have somehow recovered against all odds.
Lorsque la crise a éclaté aux États-Unis et peu après en Europe Occidentale, plusieurs investisseurs et spéculateurs ont récupéré leurs fonds, souvent pour couvrir des pertes dans les lieux d’origine.
When the crisis exploded in the United States and soon after in Western Europe, many of these investors and speculators took their money out, in many cases to cover their losses at home.
La majorité des chiens ont récupéré des caractéristiques spermatiques normales environ un an après le dernier traitement et les chiens ont pu s’ accoupler avec des femelles après l’ arrêt du traitement par Suprelorin.
The majority of dogs regained normal semen characteristics approximately one year after the last treatment and dogs have been able to successfully mate with bitches, after treatment with Suprelorin was stopped.
Les cultivateurs de CBD Seeds ont récupéré cette plante à partir de graines mises de côté et le résultat est une petite plante compacte poussant en forme de sapin et développant de longues têtes allongées.
The breeders at CBD Seeds recovered this valuable lady from seeds saved long ago and the result is a small and compact plant that grows in the shape of a fir and develops elongated buds like foxtails.
Alors ils ont pris le cadre de ces grands vélos, les ont assemblés avec les équipements des vélos de course, ont récupéré des freins de moto, et ont plus ou moins mélangé et assemblé divers ingrédients.
So, they got the frames from these big bikes, put them together with the gears from the racing bikes, got the brakes from motorcycles, and sort of mixed and matched various ingredients.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to drizzle