provoquer

Ces deux femmes ont provoqué un réveil dans ma vie.
These two women brought about an awakening in my life.
Les artistes ont provoqué le public à la coopération avec eux.
The artists provoked the public to co-operation with them.
Ces sauvetages ont provoqué une énorme augmentation de la dette publique.
These bail-outs led to a huge increase in public debt.
Oui Certains disent que les drogues ont provoqué cette réaction.
Yes Some say drugs caused this reaction.
Les affrontements ont provoqué la fuite des Banyamulenge de Bukavu.
The clashes led the Banyamulenge to flee Bukavu.
Les raisons qui ont provoqué la douleur dépendront largement du traitement.
The reasons that caused the pain, will largely depend on the treatment.
En décembre 2001, de fortes pluies ont provoqué de graves inondations à Mbandaka.
In December 2001, heavy rains caused serious flooding in Mbandaka.
Avec la cystite chronique, vous devez d'abordétablir les causes qui ont provoqué l'inflammation.
With chronic cystitis, you need firstto establish the causes that provoked the inflammation.
Mes quelques mots en mauvais espagnol ont provoqué des rires et des sifflements.
My few words in bad Spanish brought whistles and laughter.
Les faits ont provoqué la suspension provisoire du Pacte pour le Mexique.
These acts resulted in a temporary suspension of the Pact for Mexico.
Ces pratiques ont provoqué des surcoûts considérables pour le budget de la Communauté.
These practices led to considerable additional costs for the Community's budget.
Ces rapports ont provoqué de fortes réactions négatives du Gouverneur d'Herat, Ismaël Khan.
These reports provoked sharp and negative reactions by Herat's Governor, Ismael Khan.
Ils ont lancé des pierres et ont provoqué la fermeture temporaire de la route.
They threw stones and forced the temporary closing of the road.
Les révolutions dans la pensée ont provoqué des révolutions dans l'action.
Revolutions in thought provoked revolutions in action.
Ces incidents ont provoqué en elle des sentiments de honte.
These incidences produced feelings of shame.
Ces deux incidents ont provoqué de nombreuses victimes.
Both of these incidents resulted in significant casualties.
Jusqu’ici, elles n’ont provoqué aucun désastre bancaire.
Until now, it has not caused any banking catastrophes.
Ces protestations ont provoqué peu de réaction de la part des Serbes du Kosovo.
The protests elicited little reaction from the Kosovo Serbs.
Les divisions idéologiques spécifiques qui ont provoqué ce blocus ne sont plus d'actualité.
The specific ideological divides that drove this embargo no longer apply.
Ils ont provoqué des émeutes le 23 octobre.
They ran riot again on 23 October.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
sleeve