protéger

Les forêts ont surgi et ont protégé les créatures pourvues d'ailes.
Forests arose and nurtured things with wings.
Ils ont bien été obligés, mais ils m'en ont protégé.
Well, of course they did.
Les soutiens ont protégé le réseau.
Supports secured network.
Un mépris similaire pour les règles de preuve les plus basiques, sans parler des règles de politesse, ont protégé la plupart des polémiques de Bakounine au sujet de Marx.
A similar disregard for the most elementary rules of evidence, not to mention decency, permeated most of Bakunin's polemics against Marx.
Le sceau de qualité Euro et les premières expériences positives de l'union monétaire, qui, dernièrement, ont protégé l'Europe contre les tempêtes monétaires, sont un argument.
A powerful argument in favour of the euro is the initial positive experience with monetary union, which has in fact provided protection against turbulent currency markets in recent times.
Les barrières climatiques qui ont protégé les espèces polaires de la concurrence jusqu’à aujourd’hui vont s’abaisser, on s’attend à observer l’enracinement d’espèces allogènes dans certains régions de l’Arctique et de l’Antarctique.
The climatic barriers that have hitherto protected polar species from competition will be lowered, and the encroachment of alien species into parts of the Arctic and Antarctic are expected.
Ces systèmes ont protégé de manière transparente plusieurs sites Web contre les pannes de service importantes causées par des attaques simultanées de plus de 300 Mbits / s dans le passé, permettant ainsi aux organisations de se concentrer sur leur activité.
These systems have seamlessly protected several web sites from large service outages caused by simultaneous attacks as large as 300+ Mbps in the past, thus allowing organizations to focus on their Business.
Je voulais éviter la vie de gang, qui semblait omniprésente à Fayetteville, en Caroline du Nord, au début des années 1990, et les jeux vidéo, ainsi que les sports, m’ont protégé de la rue.
I did not want to be a part of the gang life that was everywhere in the early 90s growing up in Fayetteville, North Carolina, and video games, along with sports, kept me out of the streets.
Pendant la guerre, ces deux chevaux ont protégé Genghis Khan.
During the war, these two horses protected Genghis Khan.
Et depuis ce temps, les internautes ont protégé leurs ordinateurs.
And for just as long, people have been protecting their computers.
Les symboles religieux ont protégé le porteur du mal.
Religious symbols protected the wearer from evil.
Elle a été mise au point par Philips et ils ont protégé ce nom.
It was invented by Philips and they have protected this name.
En 2012 vous avez protégé vos vies et ils ont protégé leur travail.
In 2012, you have protected your life, and they have protected their work.
Ils ont protégé ton peuple à son arrivée.
Didn't they protect your people when they first came here?
Ils ont protégé les enfants et les ont aidés à survivre et à s'épanouir.
They have protected children and helped them to survive and develop.
De nombreux pays ont protégé leurs entreprises nationales par le biais de diverses mesures.
A number of countries have protected domestic industries using various measures.
Ils ont protégé la source, donc maintenant ils ont de l’eau propre et leur santé s’améliore.
They protected the source, so now they have clean water and their health improves.
Les grandes économies développées d'aujourd'hui ont protégé leur secteur manufacturier au début de l'industrialisation.
The large developed economies of today protected their manufacturing in the initial stages of industrialization.
Ce sont les forces de l'OTAN qui ont protégé le reste de l'Europe de ce cauchemar.
It was NATO forces that protected the rest of Europe from this nightmare.
Depuis le début, l’Amérique et ses alliés ont protégé notre peuple en restant sur l’offensive.
From the start, America and our allies have protected our people by staying on the offense.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
skinny