prospérer
- Examples
Ici, ils ont prospéré et construit une ville prospère. | Here they prospered and built a thriving city. |
Les sciences naturelles ont prospéré en Europe du 17ème siècle. | The natural sciences flourished in 17th century Europe. |
Les affaires de Murphy's ont prospéré pendant qu'il continuait à améliorer son produit. | Murphy's business prospered as he continued to improve his product. |
Quelques-uns ont prospéré, mais beaucoup d’autres non. | A few prospered, but many more did not. |
De nombreuses industries légères ont prospéré, la production atteignant une valeur de 200 millions de dollars. | Many light industries flourished, and production reached a value of $200 million. |
Et voilà, les entreprises sidérurgiques ont prospéré. | Lo and behold, the steel companies thrived. |
Et ce faisant, ils ont prospéré. | And they prospered doing that. |
À partir de là, ils ont cultivé du lin, ont accumulé du capital et ont prospéré. | From that, they grew flax and they gained capital and prospered. |
Le taux de change du peso au dollar est passé de 1.1 à 4.1. Les exportations et le tourisme ont prospéré. | The exchange rate of peso to dollar went from 1:1 to 4:1, exports and tourism boomed. |
Ce qu'il convient d'en retenir, c'est que, dans toutes ces affaires où les poursuites ont prospéré, les auteurs avérés ont été sanctionnés. | The important point is that, in all cases of successful prosecution, those found guilty were punished. |
Les autres se sont éloignés les uns des autres, se sont installés, ont formé leurs familles, ont eu des enfants, et ont prospéré. | The others distanced themselves from each other, settled down, made their families, had children, and prospered. |
Seuls les anciens agents secrets ont prospéré dans leurs fonctions d’hommes d’affaires, de juges, de banquiers, d’hommes politiques et de dirigeants d’ONG. | Only the former secret agents flourished in their roles as businessmen, judges, bankers, politicians and leaders of NGOs. |
Les Américains ont prospéré en travaillant peu d'heures moyennes - et le gouvernement n'a pas dû dépenser de grands montants d'argent pour accomplir ce résultat. | Americans prospered by working fewer average hours - and government did not have to spend large sums of money to accomplish that result. |
Les royaumes qui ont prospéré dans les anciennes régions du Touran, de la Transoxiane et du Turkestan ont marqué avec éclat le développement de la culture mondiale. | The States of ancient Turan, Maverannahr and Turkistan, which flourished in these lands, left brilliant traces in the development of world culture. |
Malbec, Cabernet, Pinot, Semilon, Merlot et Chardonnay ont découvert des conditions idéales et ont prospéré rapidement, en étant à l'origine des premiers vins fins argentins. | Cabernet, Malbec, Pinot, Semillon, Merlot and Chardonnay are varieties that thrived in the ideal environment which they had found, which explain the origin of the first Argentine wines. |
- Monsieur le Président, Madame la Commissaire, Mesdames et Messieurs, les États nationaux ont prospéré au XIXe siècle, en partie grâce aux chemins de fer. | – Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, the national States flourished in the nineteenth century, and that was partly thanks to the railways. |
La peinture et la sculpture ont prospéré pendant le Siècle d'or espagnol. | Painting and sculpture flourished during the Spanish Golden Age. |
Les mouvements pour les droits civiques ont prospéré pendant la période d'après-guerre. | Civil rights movements flourished during the postwar period. |
Les arts ont prospéré dans la ville grâce au mécénat de la noblesse et du clergé. | Arts flourished in the city thanks to the sponsorship of the nobility and the clergy. |
Au cours de l'époque du Paléocène, de nombreuses nouvelles espèces ont prospéré après l'extinction des dinosaures non aviens. | During the Paleocene epoch, many new species thrived after the non-avian dinosaurs died off. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!