promouvoir
- Examples
C'était une alliance de nations démocratiques qui ont promu l'idée de sécurité collective. | It was an alliance of democratic nations who promoted the idea of collective security. |
Mais les organisations sociales et politiques et les dirigeants qui ont promu cette initiative n’abandonnent pas | But social and political organizations and leaders who promoted this initiative are not giving up. |
Il faut dire que c'est un échec gigantesque pour ceux qui ont promu une telle politique. | It has to be said that this amounts to a dramatic failure for those who promoted such a policy. |
Les experts suisses ont promu activement le principe selon lequel le parlement devrait intégrer 30 % de femmes au moins. | Swiss experts have actively advanced the principle that the parliament should comprise at least 30% women. |
En Angola et au Burundi, les Ministères de l'éducation ont promu l'intégration de la réduction des risques de catastrophe dans l'éducation. | In Angola and Burundi, the Ministries of Education promoted the integration of disaster risk reduction into education. |
Si un petit nombre de services des administrations locales ont effectivement interdit la vente et l'utilisation de méthodes de contraception artificielle, d'autres ont fermement appuyé le droit des femmes à la santé et ils ont promu et distribué des méthodes de planification artificielle de la famille. | While there are a handful of local government units that have indeed banned the sale and use of artificial contraception, there are also those that have strongly supported health rights for women and promoted and distributed artificial methods of family planning. |
La majorité des pays de la région ont promu la décentralisation. | The majority of the countries in the region have promoted decentralization. |
Ils ne peuvent plus reculer après le massacre qu’ils ont promu par les médias. | They cannot retreat after the massacre they promoted in the media. |
Des centaines de projets régionaux ont été financés et ont promu un réseau dense d'échanges humains. | Some hundreds of regional projects have been financed and have promoted a dense network of human exchanges. |
C'est trop injuste. C'est comme la fois où ils ont promu Sandra à ma place au boulot. | It's like that time they promoted Saundra over me at work. |
Ces relations ont promu la compréhension mutuelle sur des questions importantes d'intérêt commun et de coopération concrète dans différents domaines. | These relations have promoted mutual understanding on great issues of common interest and practical cooperation in different areas. |
Ce sont des hommes de vision large, qui ont promu la paix et la fraternité entre les hommes et tous les peuples . | These were men of broad vision, who promoted peace and brotherhood among all peoples. |
Au Viet Nam, les Volontaires des Nations Unies ont promu des initiatives visant à améliorer les revenus des jeunes défavorisés, notamment des filles. | In Viet Nam, the United Nations Volunteers promoted increased income-generating opportunities of disadvantaged youth, especially girls. |
Caritas applaudit le Comité des travailleurs migrants qui ont promu les droits des travailleurs migrants et des membres de leur famille. | Caritas applauds the Migrant Workers Committee for promoting the rights of migrant workers and members of their families. |
Croyants en une stricte égalité entre les hommes et les femmes, ils ont promu la laïcité en Turquie mais n’en bénéficient toujours pas. | Believers in the strict equality between men and women, they promoted secularism in Turkey but have still do reap the benefits. |
Depuis le début, ces groupes ont promu les droits civils des femmes ou se sont organisés pour aborder les problèmes sociaux qui les affectent. | From the beginning, these organizations promoted civil rights for women and lobbied for action on social problems that affect women. |
Je suis reconnaissant aux organisateurs qui ont promu ce Congrès sur un thème qui a acquis ces dernières années une importance croissante. | I am grateful to the organizers who have promoted this Congress on a topic that has become more and more important in recent years. |
Le retour à la Maison-Blanche de ceux qui ont promu les tortures, les assassinats contractuels et le génocide serait pire. | It would be worse if those responsible for tortures, murders on contract and genocide were in charge of the US government again. |
Ensuite, elles ont promu le dialogue entre gouvernements, autorités locales, offices météorologiques, universités, ONG et société civile. | National Societies are first taught these skills before going on to promote dialogue between governments, local authorities, meteorological offices, universities, NGOs and civil society. |
Plusieurs initiatives régionales ont promu la création de partenariats entre les principales parties prenantes du processus de mise en œuvre du Plan d'action de Madrid. | Several regional initiatives have promoted partnerships between the major stakeholders in the process of implementation of the Madrid Plan of Action. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!