planifier

Marcus et son père ont planifié d'aller à la pêche ce week-end.
Marcus and his father planning fishing on weekend.
Les présidents des trois groupes, Sheila Keene-Lund, David Kulieke et Gard Jameson, ont planifié et présidé ce séminaire.
The three groups' chairpersons, Sheila Keene-Lund, David Kulieke, and Gard Jameson, planned and chaired this seminar.
Ceux qui ont planifié ces actes ou ont collaboré à leur organisation doivent être traduits en justice.
The masterminds and those found to be in collusion must be brought to justice.
C'est 135 petits déjeuners, les déjeuners et les déjeuners, tous vous ont planifié ainsi, vous devez penser seulement de cela.
That's 135 breakfasts, lunches and dinners, all planned for you so you barely have to think about it.
Pour et avec Siedle, les frères Volk ont planifié le système de guidage de la clinique du sport ARCUS, à Pforzheim.
Working on behalf of and in collaboration with Siedle, the Volk brothers planned the signage system for the ARCUS Sports Clinic in Pforzheim.
Ceux qui ont planifié et profité de ces institutions aussi longtemps que possible, auront soutiré des milliards du peuple et l’entreposeront dans des cavernes d’iniquité.
But those who planned and perpetrated these institutions for as long as they could, will end up taking trillions from the people and storing them in the caves of iniquity.
Ceux qui ont planifié la guerre en Afghanistan tentent de parvenir à une victoire militaire sans tenir compte du nombre de victimes civiles.
War planners in Afghanistan have attempted to achieve military victory regardless of the number of civilian casualties, and therefore the number of foreign forces in Afghanistan has increased in the past few months.
En 2014, les plans du Conseil de la Jeunesse de la Serbie (fondé en 2011) ont planifié de lancer un dialogue structural avec des mécanismes au sein des débats de différents sujets concernant la jeunesse.
In 2014, the Youth Council of Serbia (founded in 2011) plans to launch a structural dialogue with decision mechanisms in Serbia for the discussion of various subjects which concern the young.
On observe heureusement des signes encourageants qui donnent à penser qu'un dialogue peut s'amorcer entre la Géorgie et la Russie. Les ministres des affaires étrangères des deux pays ont planifié de se rencontrer à Moscou au début novembre.
Fortunately, there are encouraging signs that dialogue between Georgia and Russia is to get under way, as the countries' Foreign Ministers intend to meet in Moscow at the beginning of November.
Les stratèges qui ont planifié l'attaque n'avaient pas pris en compte l'ouverture dans le mur.
The strategists who planned the attack didn't have the opening in the wall in mind.
Ils ont planifié cette prise de possession pendant 2000 ans.
They have been planning this takeover for 2000 years.
Dans le même temps, de nombreuses associations anti-nucléaires ont planifié leurs propres conférences.
At the same time, many anti-nuclear organizations organized their own conferences.
C'est là qu'ils ont planifié l'attaque de Chicago.
This is where they planned the Chicago attack.
C'est ici qu'ils ont planifié l'attaque de Chicago.
This is where they planned the Chicago attack.
Les dirigeants iraquiens ont planifié les manœuvres nécessaires à l'opération.
Iraqi leadership planned the scheme of manoeuvres for the operation.
Tu sais ce qu'ils ont planifié ?
You know what they got planned?
Qu'est ce que tu penses qu'ils ont planifié ?
What do you think they plan to do?
Ils ont planifié leurs premières vacances.
They planned their first vacation.
Ils ont dû se rencontrer quand ils ont planifié le cambriolage.
Well, they must've been in contact when they were planning the robbery.
Ils ont dû se rencontrer quand ils ont planifié le cambriolage.
Well they must have been in contact when they were planning the robbery.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
cherry