obéir

Tout est arrivé cette nuit parce J'avais 3 personnes qui ont obéi.
All of this came forth this night because I had 3 that obeyed.
Le réalisme de Shakespearean est venu pour être préféré aux travaux qui ont obéi des normes classiques.
Shakespearean realism came to be preferred to works that obeyed classical norms.
Ils ont obéi.
They obeyed.
Elles ont obéi.
They obeyed.
Je leur ai dit : "N'en perdez plus" et ils ont obéi.
I asked 'em not to lose any more, and they didn't.
Ils ont obéi à la mère, à l'enseignant, au professeur de piano et ont étudié à 4 et 5.
They obeyed mother, teacher, piano teacher and studied at 4 and 5.
Il semble que les choix des terrains étaient limités et qu’ils ont obéi davantage à des impératifs économiques qu’à de réelles options de développement.
It appears that the choice of land was limited and decisions were made on the basis of economic rather than development considerations.
Les pilotes ont obéi aux ordres du capitaine qui commandait l'escadron.
The pilots obeyed the orders of the flight lieutenant in command of the squadron.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
sorcerer