Les chroniqueurs de Raguse ont noté une histoire intéressante concernant sa naissance.
The chroniclers of Raguse noted an interesting history concerning its birth.
Les élèves ont noté chaque mot que le professeur a dit.
The students noted down every word the teacher said.
Les participants ont noté l'importance de l'assistance technique fournie par l'ONUDC.
Participants noted the importance of the technical assistance provided by UNODC.
Pourtant, certains ont noté des indications perceptibles d’un impact plus immédiat.
Yet, some found discernible indications of a more immediate impact.
Les orateurs ont noté les liens entre les Palestiniens et les Iraniens.
Speakers noted the ties between the Palestinians and the Iranians.
D'autres ont noté un manque de transparence dans l'établissement des niveaux de référence.
Others noted a lack of transparency in establishing reference levels.
Les experts ont noté que la moitié des migrants internationaux étaient des femmes.
Experts noted that half of international migrants were women.
Les auteurs ont noté que ceci ouvrait de nouvelles possibilités thérapeutiques.
Authors noted that this offers new therapeutic possibilities.
Les participants ont noté une sensibilité croissante aux questions d'environnement.
Participants noted an increasing responsiveness to environmental issues.
Les commentaires positifs des utilisateurs ont noté la construction.
Positive feedback from the users noted the build.
Les participants ont noté l'importance des études du ciel.
Participants noted the importance of sky surveys.
De nombreux pays ont noté la nécessité de renforcer les activités de sensibilisation.
Many countries noted the need for strengthening outreach activities.
Ayyar et d'autres ont noté que les yeux de Ramanujan ont semblé intensément pénétrants.
Ayyar and others noted that Ramanujan's eyes appeared intensely penetrating.
D'autres ont noté l'absence de mécanismes de coordination au niveau national.
Others noted the absence of national coordinating mechanisms.
Des délégations ont noté avec satisfaction les conclusions du commissaire aux comptes.
Delegations noted with satisfaction the conclusions reached by the external auditor.
Ils ont noté que cet effet pouvait être transmis par le récepteur adénosine A(2A).
They noted that this effect may be mediated through the adenosine A(2A) receptor.
Certains pays ont noté que des indicateurs spécifiques supplémentaires seraient nécessaires à cet effet.
Some countries noted that additional specific indicators are required for this purpose.
Nombreux pays en développement ont noté un manque d'attention à la perte et aux dommages.
Many developing countries noted a lack of attention to loss and damages.
Les observateurs de la MINUL ont noté qu'ils avaient l'air très fatigués et faiblement motivés.
UNMIL observers noted that they looked very tired and unmotivated.
Ils ont noté qu'aucune variante n'avait été proposée.
They noted that there were no proposals for alternative texts.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
crate