nommer

Les gens de Boston ont nommé un conseil pour surveiller la succession de Tom.
The people of Boston appointed a board to oversee Tom's estate.
La plupart des 24 comités du Conseil ont été créés et ont nommé leurs présidents.
Most of the 24 Council committees have formed and named chairs.
Résolution Les gens de Boston ont nommé un conseil pour surveiller la succession de Tom.
Resolution The people of Boston appointed a board to oversee Tom's estate.
Ils ont nommé Emilio Díaz Torre à la direction de la province de Monterrey, au Mexique.
Emilio Díaz Torre has been appointed director of the province of Monterrey in Mexico.
Ces organisations ont nommé des interlocuteurs désignés pour faciliter le processus préparatoire de la Conférence ministérielle internationale.
Those organizations designated focal points to facilitate the preparations for the International Ministerial Conference.
Turner et Heyman ont découvert en 1960 que San Pedro contenait de la mescaline et ont nommé ce cactus Opunita Cylindtica.
Turner and Heyman found out that San Pedro contains mescaline in 1960 and named this cactus Opunita Cylindtica.
Ils se sont attribué le monopole de la propriété de la terre et ont nommé le clergé dans leurs propres rangs.
They seized for themselves a monopoly of the land ownership and appointed a priesthood from among their own ranks.
Tous les gouvernements mentionnés à l'appendice II ont nommé leurs experts et fourni les informations nécessaires, y compris les curriculum vitae des personnes désignées.
All of the Governments listed in appendix II nominated their experts and provided the necessary information, including the experts' curricula vitae.
C’est le 29 juin, Monsieur le Président de la Commission, que les chefs d’État ou de gouvernement vous ont nommé à votre poste.
It was on 29 June, Mr President of the Commission, that the Heads of State or Government nominated you to your position.
Dans un premier temps, les chefs des bureaux de pays et des bureaux du siège ont nommé des référents qu'ils ont chargé d'établir la liste des fonctionnaires astreints à déclaration.
As the first step, heads of country and headquarters offices nominated financial disclosure policy focal points to compile lists of staff members who were required to file.
Beaucoup de pays ont nommé un ombudsman au niveau national.
Many countries have appointed an ombudsman at the national level.
Magazines ont nommé la plage la deuxième meilleure en Europe.
Magazines have named it the second best beach in Europe.
Les Holets ont nommé leur nouvelle fille Hope.
The Holets named their new daughter Hope.
Six ans après, ils m’ont nommé à la formation de futurs missionnaires.
Six years later, they assigned me to the formation of future missionaries.
Ils ont nommé Hakeem, et je ne peux que soutenir cela.
They've anointed Hakeem, and all I can do is support that.
Ils ont nommé leur groupe pour elle !
They named their band for her!
Alors... ils ont nommé leur propre candidat.
So... they named their own candidate.
L'aîné Rudolf qu'ils ont nommé après son père, et les jeunes a été Kurt.
The elder they named Rudolf after his father, and the younger was Kurt.
Les Proxénètes Evangéliques de la Prospérité ont nommé les Ministres ou Eglises après eux-mêmes.
Evangelical Prosperity Pimps have named the Ministries or Churches after themselves.
Ils ont nommé M. White manager.
They appointed Mr. White as manager.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
relief