négocier

Les deux pays ont négocié un traité.
The two countries negotiated a treaty.
Alors, il y en a quelques-uns d’entre nous qui ont négocié leur liberté.
Still, there are a few of us who bargained for their freedom.
La France et les États-Unis ont négocié l'achat, en donnant toutes les réclamations à l'Amérique, en 1803.
France and the U.S negotiated the purchase, giving all claims to America, in 1803.
De ce cadre, les deux pays ont négocié pour parvenir à un accord qui réponde à leurs préoccupations particulières.
From this framework, the two nations negotiated to reach an agreement that met their particular concerns.
Il varie de 800 à 1200 USD, de sorte que la journée nous avons roulé autour de la ville et ont négocié.
It ranges from 800 to 1200 USD, so the whole day we rode around town and bargained.
Les deux avocats, le mien et le sien, ont négocié un règlement pendant des mois qui se sont écoulés depuis des années.
The two attorneys, mine and hers, negotiated over a settlement for months that ran into years.
En 2014, les autorités aéronautiques en Inde et les E.A.U. ont négocié la première expansion des droits de sièges depuis 2008.
In 2014, the aeronautical authorities of India and the UAE negotiated the first expansion of seat entitlements since 2008.
Traditionnellement, les pays ont négocié ces principes fondamentaux sur une base bilatérale, et au cours des années des centaines d'accords y relatifs ont été signés.
Countries have typically negotiated these core principles bilaterally, and over the years several hundred such agreements have been signed.
Au cours du Cycle d’Uruguay, les gouvernements des pays Membres ont négocié non seulement le texte de l’Accord mais aussi les listes d’engagements spécifiques.
During the Uruguay Round, Member governments not only negotiated the text of the Agreement, but also these schedules of specific commitments.
Les membres de la communauté indiquent que les sept leaders accusés ont négocié avec succès le retrait de l'armée et le retour chez eux des Banwaons évacués.
Members of the community report that the seven charges leaders successfully negotiated for the military pull-out and return home of Banwaon evacuees.
Les délégués ont négocié et adopté le Plan de mise en œuvre de Johannesburg (PMŒ) et la Déclaration de Johannesburg sur le développement durable.
The WSSD negotiated and adopted two main documents: the Johannesburg Plan of Implementation (JPOI) and the Johannesburg Declaration on Sustainable Development.
En 1991 les Nations Unies ont négocié un cessez-le-feu et accordé d’organiser un référendum dans lequel le peuple Sahraoui pourrait voter pour l’avenir du Sahara Occidental.
In 1991 the United Nations brokered a ceasefire and agreed to organise a referendum in which the Saharawi people could vote on the future of Western Sahara.
Les États-Unis ont négocié secrètement avec certains pays européens afin d'installer des installations anti-missiles sur leur territoire. Nous avons déposé un amendement qui s'y oppose.
The United States has secretly negotiated with some European countries to host US anti-missile programmes, and we have tabled a specific amendment against this.
En 1991 les Nations unies ont négocié un cessez-le-feu et ont consenti à organiser un référendum dans lequel le peuple sahraoui pourrait voter sur l'avenir du Sahara Occidental.
In 1991 the United Nations brokered a ceasefire and agreed to organise a referendum in which the Saharawi people could vote on the future of Western Sahara.
Les Membres de l’OMC ont négocié un accord sur l’agriculture qui précise leurs droits et obligations au regard des pratiques ayant des effets de distorsion des échanges, et ils se sont engagés à le respecter.
WTO Members negotiated and committed to an AoA that specifies their rights and obligations with respect to trade distorting practices.
Au cours des rondes successives de discussions au titre de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce, les pays ont négocié des tarifs progressivement moins élevés et une réduction des barrières commerciales non tarifaires.
In the successive rounds of discussions under the General Agreement on Tariffs and Trade, nations negotiated progressively lower tariffs and reduction of non-tariff trade barriers.
Je suis reconnaissant à tous ceux qui ont négocié en notre nom.
I am grateful to those who have negotiated on our behalf.
On dirait qu'elles ont négocié avec la compagnie d'assurance.
Sounds like they've settled with the insurance company.
Vous savez, ils ont négocié avec elle.
You know, they negotiated with her.
C'est pas ce que mes avocats ont négocié
This is not what my lawyers negotiated. Please.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
midnight