Les gens de Joe Carroll vous ont menacé, n'est-ce pas ?
Joe Carroll's people threatened you, didn't they?
Les autorités et les policiers de la ville de Sanjie ont menacé mes parents.
The authorities and the policemen of Sanjie Town threatened my parents.
Ils m'ont menacé, ont menacé ma femme.
They threatened me, threatened my wife.
Elles ont décomposé sa porte, ont cassé le téléphone, et ont menacé sa vie.
They broke down his door, smashed the telephone, and threatened his life.
Ils nous ont menacé, moi et ma famille.
They threatened me, my family.
Je sais qu'ils ont menacé ta fille.
I know they threatened your daughter's life, Francis.
Celles-ci ont menacé de réduire le nombre des vols vers le territoire.
Airlines warned that they would reduce service to the territory.
Ils ont menacé ma famille.
He threatened my family.
- Ils ont menacé mon fils.
They threatened my son.
- Ils ont menacé ma famille.
They threatened my family.
Les températures élevées dues à une vague de chaleur estivale en Espagne ont menacé la progression au même moment.
High temperatures due to a summer heat wave in Spain threatened progress at the same time.
Par la suite les volatilités ont diminué mais à court terme ces positions ont menacé LTCM par l'effondrement.
Eventually the volatilities did decline but in the short term these positions threatened LTCM with collapse.
Plusieurs législateurs ont essayé d'écarter les défectuosités sociales qui ont menacé la sécurité de la république.
Several legislators tried to ward off the social fun, what is s which threatened the security of the republic.
Certains, en particulier dans le centre du pays, ont été forcés à fermer après que des membres de groupes armés ont menacé leur personnel.
Some, especially in the central region, were forced to close after members of armed groups threatened staff.
Les restrictions budgétaires successives et la restructuration du secteur public ont menacé plus particulièrement des emplois occupés principalement par les femmes.
The successive budgetary cuts and the restructuring of the state sector have particularly threatened jobs in which women are primarily employed.
Sa condamnation était basée sur des aveux qu’il a été forcé de signer après que des agents des services de sécurité ont menacé sa famille.
His conviction was based on a confession he was forced to sign after security service officers threatened his family.
A Puerto Cabello (Carabobo), des partisans du nouveau gouverneur, Salas Feo, ont menacé des docteurs cubains et des cliniques du programme « Barrio Adentro ».
In Puerto Cabello, Carabobo, supporters of the newly elected governor, Salas Feo, threatened Cuban doctors and Barrio Adentro clinics.
Dans plusieurs pays, des entreprises ont menacé le personnel de fermer ou de transférer les sites de production s’il organisait un syndicat ou y adhérait.
In several countries, companies threatened workers with closure or transfer of production sites if they organised or joined a trade union.
Et ils ont menacé la vie d'un enfant.
And they threatened the life of a child.
Ils ont menacé de démissionner collectivement de l’académie pontificale pour la vie.
They threatened to resign collectively from the pontifical academy for life.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
cherry