menacer
- Examples
Les gens de Joe Carroll vous ont menacé, n'est-ce pas ? | Joe Carroll's people threatened you, didn't they? |
Les autorités et les policiers de la ville de Sanjie ont menacé mes parents. | The authorities and the policemen of Sanjie Town threatened my parents. |
Ils m'ont menacé, ont menacé ma femme. | They threatened me, threatened my wife. |
Elles ont décomposé sa porte, ont cassé le téléphone, et ont menacé sa vie. | They broke down his door, smashed the telephone, and threatened his life. |
Ils nous ont menacé, moi et ma famille. | They threatened me, my family. |
Je sais qu'ils ont menacé ta fille. | I know they threatened your daughter's life, Francis. |
Celles-ci ont menacé de réduire le nombre des vols vers le territoire. | Airlines warned that they would reduce service to the territory. |
Ils ont menacé ma famille. | He threatened my family. |
- Ils ont menacé mon fils. | They threatened my son. |
- Ils ont menacé ma famille. | They threatened my family. |
Les températures élevées dues à une vague de chaleur estivale en Espagne ont menacé la progression au même moment. | High temperatures due to a summer heat wave in Spain threatened progress at the same time. |
Par la suite les volatilités ont diminué mais à court terme ces positions ont menacé LTCM par l'effondrement. | Eventually the volatilities did decline but in the short term these positions threatened LTCM with collapse. |
Plusieurs législateurs ont essayé d'écarter les défectuosités sociales qui ont menacé la sécurité de la république. | Several legislators tried to ward off the social fun, what is s which threatened the security of the republic. |
Certains, en particulier dans le centre du pays, ont été forcés à fermer après que des membres de groupes armés ont menacé leur personnel. | Some, especially in the central region, were forced to close after members of armed groups threatened staff. |
Les restrictions budgétaires successives et la restructuration du secteur public ont menacé plus particulièrement des emplois occupés principalement par les femmes. | The successive budgetary cuts and the restructuring of the state sector have particularly threatened jobs in which women are primarily employed. |
Sa condamnation était basée sur des aveux qu’il a été forcé de signer après que des agents des services de sécurité ont menacé sa famille. | His conviction was based on a confession he was forced to sign after security service officers threatened his family. |
A Puerto Cabello (Carabobo), des partisans du nouveau gouverneur, Salas Feo, ont menacé des docteurs cubains et des cliniques du programme « Barrio Adentro ». | In Puerto Cabello, Carabobo, supporters of the newly elected governor, Salas Feo, threatened Cuban doctors and Barrio Adentro clinics. |
Dans plusieurs pays, des entreprises ont menacé le personnel de fermer ou de transférer les sites de production s’il organisait un syndicat ou y adhérait. | In several countries, companies threatened workers with closure or transfer of production sites if they organised or joined a trade union. |
Et ils ont menacé la vie d'un enfant. | And they threatened the life of a child. |
Ils ont menacé de démissionner collectivement de l’académie pontificale pour la vie. | They threatened to resign collectively from the pontifical academy for life. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!