manipuler

C'est ainsi qu'ils ont manipulé la vérité pour arrêter le Principe.
And that's how they manipulated the truth to cut off the principle.
Même les Egyptiens de l'Antiquité ont manipulé et amélioré les plantes pour produire de meilleures lignées.
Even the Ancient Egyptians bred plants to produce better strains.
Vos amis vous ont manipulé.
Your friends have rather turned you around on this subject.
Beaucoup de gens ont manipulé ce briquet.
A lot of people have handled this lighter
Un certain nombre de personnes ont manipulé les barils.
Various persons handled the casks.
Vous pouvez parler d'un moment où ils se sentaient de cette façon et comment ils ont manipulé.
You can talk about a time they felt that way and how they handled it.
Les Marocains ont manipulé l'enregistrement des électeurs en excluant des milliers de Sahraouis et ont terrorisé la population locale du Sahara occidental.
The Moroccans had manipulated voter registration, excluding thousands of Saharans, and terrorized the local population of Western Sahara.
Par discrétion, ils ont manipulé tout de telle manière, que l'homme somnambulait à accepter ce qui lui a été enseigné, sans question.
Through stealth, they have manipulated everything in such a way, that man sleepwalked into accepting what was taught to him, without question.
Et nous savons qu’ils ont manipulé cette planète en empoisonnant notre nourriture, notre eau, notre air, notre musique, notre structure sociétale, etc.
And we know they have been manipulating this planet, poisonning our food, water, air, music, societal structure, etc.
Appuyé par des acteurs étrangers influents, les dirigeants séparatistes ont manipulé le processus de négociation à d'autres fins que celles qui avaient initialement été fixées.
Backed by influential foreign actors, the separatist leaders have manipulated the negotiating process towards other ends than those set initially.
Pendant la formation, ils ont été formés sur les principes fondamentaux de la spectrométrie et ils ont manipulé l’instrument avec plusieurs échantillons.
During the training they were trained on the basics of Spectroscopy and worked hands on with the instrument on various samples.
Pourtant, le monde a majoritairement réagi avec apathie et il est resté endormi pendant que les grandes forces de l'injustice ont manipulé leur vie à leur détriment.
Yet the world has mostly reacted with apathy and remained asleep while great forces of injustice manipulate their lives to their detriment.
Malheureusement, lors du référendum de 2007, les partisans de l’ALÉAC ont manipulé les résultats et, une année plus tard, le Costa Rica adhérait à l’UPOV.
Unfortunately, when the referendum took place in 2007, those in favour of CAFTA unfairly manipulated it, and a year later Costa Rica joined UPOV.
En bref, les Banquiers centraux ont manipulé les marchés de telle manière que cela n’est pas avantageux pour tous ceux qui ne font pas partie de leur club de méchants de l’élite.
In short, the Central Banksters have manipulated the markets in such a way that it is unbeneficial to all who are not part of their elite club of villains.
Deuxièmement, les chercheurs ont manipulé un grand nombre de virus et de bactéries en vue de leur emploi comme dispositifs d'administration, en tirant parti de leur aptitude naturelle à infecter sélectivement des cellules précises (voir par exemple la section relative à la thérapie génique).
Second, numerous viruses and bacteria have been manipulated for use as delivery devices, taking advantage of their natural ability to selectively infect specific cells (for example, see gene therapy).
Sur des centaines de milliers d’articles qui ont été achevés sur le changement climatique, ils en ont choisi 12 000, ils les ont manipulé et ils ont interprété subjectivement des parties de leurs résumés pour appuyer cette religion du climat a priori.
Out of hundreds of thousands of papers that have been completed on climate change, they chose 12,000 and manipulated them and subjectively interpreted parts of their abstracts to support this a priori climate religion.
Les chercheurs ont manipulé les chiffres pour dissimuler le problème.
Researchers massaged the figures to mask the problem.
On dirait qu'ils ont manipulé les données dans le rapport du gouvernement.
It looks like they twisted the data in the government report.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
relief