ménager
- Examples
Les Coprésidents ont également envisagé plusieurs stratégies d'assistance spécifique aux pays et ont ménagé aux États parties, lors de la réunion de juin 2005 du Comité permanent, un cadre dans lequel ils ont pu présenter leurs réponses initiales au questionnaire. | The Co-Chairs also pursued a number of country-specific assistance strategies and provided a forum for States Parties to present their initial responses to the questionnaire at the June 2005 meeting of the Standing Committee. |
Les Coprésidents ont ménagé aux États parties intéressés la possibilité de faire le point des activités d'assistance et de coopération. | The Co-Chairs provided opportunities for interested States parties to give updates on assistance and cooperation. |
Les Coprésidents ont ménagé aux États parties intéressés la possibilité de faire le point sur les activités d'assistance et de coopération. | The Co-Chairs provided opportunities for interested States parties to give updates on assistance and cooperation. |
Les Coprésidents ont ménagé aux États parties intéressés la possibilité de faire le point sur les activités d'assistance et de coopération. | The Co-Chairs provided opportunities for interested States Parties to give updates on assistance and co-operation. |
Les Coprésidents ont ménagé aux États parties la possibilité d'évoquer les mesures qu'ils avaient prises et d'étudier les solutions possibles en vue d'atténuer l'impact humanitaire de mines susceptibles de présenter pour les populations civiles des risques analogues à ceux que posent les mines antipersonnel. | The Co-Chairs provided opportunities for States parties to discuss steps taken, and possible approaches, to reduce the humanitarian impact of mines that may pose similar risks to civilians as anti-personnel mines. |
Les Coprésidents ont ménagé aux États parties la possibilité d'évoquer les mesures qu'ils avaient prises et d'étudier les solutions possibles en vue d'atténuer l'impact humanitaire de mines susceptibles de présenter pour les populations civiles des risques analogues à ceux que posent les mines antipersonnel. | The Co-Chairs provided opportunities for States Parties to discuss steps taken, and possible approaches, to reduce the humanitarian impact of mines that may pose similar risks to civilians as anti-personnel mines. |
LA FACTURE DE PIANO EST DE RETOUR À VIENNE Ces dernières années, Bailin et Ernest ont constamment élargi l’équipe technique internationale de FEURICH et n’ont ménagé aucun effort pour mettre en œuvre des innovations complexes en matière de piano. | In the last years, Bailin and Ernest have continually developed and expanded the international FEURICH technical team, and have not been afraid to invest the energy required to realise and implement complex innovations in piano manufacturing. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!