limiter

Ces facteurs ont limité la croissance rurale de façon significative.
These factors have significantly limited rural growth.
En 2008, elle a ainsi rendu un certain nombre d’arrêts qui ont limité les droits des détenteurs et des demandeurs de brevet.
The Federal Circuit in 2008 issued a number of rulings that narrowed the rights of patentees and patent applicants.
Les préoccupations en matière de sécurité ont limité les déplacements et rendu plus difficile la surveillance sur place de la mise en oeuvre du programme de pays.
Security concerns limited field travel and made field monitoring of country programme implementation difficult.
Pourtant, ces sciences ont limité leurs recherches au monde matériel, qui ignorait, et même niait, l’existence de l’âme humaine.
Yet, at the same time, these sciences limited their research to the material world, ignoring or even denying the existence of the human soul.
Les restrictions d'accès ont limité la capacité du HCR à protéger et soulager beaucoup de populations victimes et ont porté atteinte à la sécurité du HCR lui-même.
Restricted access limited UNHCR's ability to protect and provide relief to many affected populations and impacted UNHCR's own security.
Dans le même temps, des facteurs extérieurs ont limité la capacité de la plupart des pays en développement et des pays en transition à faire face au ralentissement économique.
At the same time, the external environment limited the ability of most developing countries and economies in transition to react to the slowdown.
De plus, les plans d’action nationaux adoptés afin de mettre en œuvre les principes directeurs ont omis toute mention aux ETO ou en ont limité la portée.
Moreover, the National Action Plans enacted in order to implement the Guiding Principles have either omitted any mention or narrowed the scope of ETOs.
Les tiers concurrents n’ont pas présenté d’argument concernant les prix départ raffinerie appliqués par Petrogal mais ont limité leurs observations à la puissance et à la position de Petrogal sur le marché.
Third party competitors did not put forward arguments regarding the ex-refinery prices applied by Petrogal, but limited their comments to Petrogal’s market power and position.
Toutefois, alors que certains groupes de contact ont limité l'implication active des Parties, d'autres ont surpris les négociateurs chevronnés en encourageant les contributions à la fois des non Parties, des industries et des ONG.
Yet, while some of the contact groups limited active involvement to Parties, others surprised seasoned negotiators by encouraging input from non-Parties, industries and NGOs alike.
Twitter vient de traverser une série de hacks la semaine dernière qui ont limité l’accès des utilisateurs et Instagram n’est qu’un bel endroit pour des photos sans possibilité de contenu sérieux.
Twitter just went through a series of global hacks last week alone that limited user access and Instagram is just a pretty place for pictures with no possibility of serious content.
Les modifications constitutionnelles au sujet des réformes électorales ont limité le pouvoir de nomination des ministres du Président ; le Premier ministre et le Parlement ont révoqué des ministres nommés par le Président.
The constitutional changes for electoral reform limited the President's ability to make ministerial appointments; the Prime Minister and Parliament have dismissed ministers appointed by the President.
Par exemple, les libraires indépendants ont limité l'espace pour les livres.
For instance, independent booksellers have limited shelf space for books.
Mais ils l’ont limité à un milliard de mondes.
But they limited it to a billion worlds.
Des contraintes financières et institutionnelles ont limité leur impact.
Their financial and institutional constraints have limited the extent of their impact.
Toutes ces mesures ont limité la perception de revenus.
All of these measures have narrowed revenue collection.
Ces feuilles ont limité la soudabilité, et des soudures de bord ne sont pas recommandées.
These sheets have limited weldability, and edge welds are not recommended.
Les offensives gouvernementales réussies en 2009 ont limité les capacités opérationnelles des rebelles.
Successful government offensives in 2009 limited the rebels' operational capabilities.
Réaliser que tous les disques durs ont limité la durée de vie.
Realize that all hard disks have limited lifetimes.
L'évaluation a également fait apparaître certaines lacunes qui ont limité l'impact du programme.
The evaluation also disclosed certain weaknesses that have limited programme impact.
Certains ont limité la compétence en anglais.
Some have limited proficiency in English.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
crate