laver
- Examples
Et ont lavé la tristesse de mon coeur. | And washed away sadness from my heart. |
Les domestiques ont débarrassé la table et ont lavé la vaisselle. | The servants cleared the table and washed the tableware. |
Cristina et son frère ont lavé la vaisselle quand tout le monde a fini de manger. | Cristina and her brother washed the tableware when everyone finished eating. |
Malheureusement, ils ont lavé la voiture des Durant avant qu'on arrive. | Unfortunately, they washed down the Durant car before we got to it. |
Comme je marchais le long de l'eau, les vagues étaient froides comme ils ont lavé sur mes pieds. | As I walked along the water, the waves were cold as they washed across my feet. |
Il n’est pas d’exemple dans la Parole que des frères aient lavé les pieds des sœurs ; mais il y a des exemples que des sœurs ont lavé les pieds des frères. | There is no example given in the Word for brethren to wash sisters' feet; but there is an example for sisters to wash the feet of brethren. |
De la côte de la mer d'Azov est l'évacuation des touristes - sur une forte vague a frappé la côte, plusieurs personnes ont lavé dans la mer, dans le ministère russe des Situations d'urgence. | From the coast of the Azov Sea is the evacuation of tourists - on a strong wave hit shore, several people washed into the sea, reported in the Russian Ministry of Emergency Situations. |
Et il lui dit " Ce sont ceux qui viennent de la grande tribulation ; ils ont lavé leurs robes et C 'est pour cela qu'ils sont devant le trône de Dieu et le servent jour et nuit dans son sanctuaire. | And he said to me, These are they which came out of great tribulation, and have washed their robes, and made them white in the blood of the Lamb. |
Ils ont lavé et poli les couverts. | They washed and polished the silverware. |
Maman et papa veulent que tu enlèves tes chaussures. Ils ont lavé le sol ce matin. | Mom and dad want you to take off your shoes. They washed the floor this morning. |
Ils seront ceux qui ont lavé leurs vêtements dans MON sang versé. | They will be those that have washed their garments in MY shed Blood. |
Ils sont sauvés car ils ont lavé leurs vêtements dans le Sang de l'Agneau. | They are saved Gentiles for they have washed their robes in the blood of the Lamb. |
Ils ont lavé leur robe, ils l’ont blanchie dans le sang de l'Agneau. | They have washed their robes and made them white in the blood of the Lamb. |
Ils ont lavé leurs robes, et ils les ont blanchies dans le sang de l’Agneau. | These are they which came out of great tribulation, and have washed their robes, and made them white in the blood of the Lamb. |
Ce sont ceux qui viennent de la grande tribulation ; ils ont lavé leurs robes, et ils les ont blanchies dans le sang de l’Agneau. | These are they which came out of great tribulation, and have washed their robes, and made them white in the blood of the Lamb. |
Et il me dit : Ce sont ceux qui viennent de la grande tribulation et ont lavé leurs robes et les ont blanchies dans le sang de l'Agneau. | And he said to me, These are they which came out of great tribulation, and have washed their robes, and made them white in the blood of the Lamb. |
Et il lui dit " Ce sont ceux qui viennent de la grande tribulation ; ils ont lavé leurs robes et les ont blanchies dans le sang de l'Agneau. | And he said to me, These are they which came out of great tribulation, and have washed their robes, and made them white in the blood of the Lamb. |
Il reprit : Ce sont ceux qui viennent de la grande épreuve : ils ont lavé leurs robes et les ont blanchies dans le sang de l'Agneau. | And he said to me, These are they which came out of great tribulation, and have washed their robes, and made them white in the blood of the Lamb. |
Et il me dit : Ce sont ceux qui viennent de la grande tribulation, et ils ont lavé leurs robes et les ont blanchies dans le sang de l'Agneau. | And he said to me, These are they which came out of great tribulation, and have washed their robes, and made them white in the blood of the Lamb. |
Et il me dit : Ce sont ceux qui viennent de la grande tribulation ; ils ont lavé leurs robes et les ont blanchies dans le sang de l'Agneau. | And he said to me, These are they which came out of great tribulation, and have washed their robes, and made them white in the blood of the Lamb. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!