inviter

Elles ont invité les donateurs à augmenter les ressources à cette fin.
They called on donors to increase resources for that purpose.
Je me souviens qu'un jour mes parents ont invité des gens.
I remember one day my parents invited people.
Elles ont invité la communauté des donateurs à accroître son appui.
They appealed to the donor community for more support.
Kristin et son mari ont invité Brianna et son mari à partager leur dîner.
Kristin and her husband invited Brianna and her husband for the dinner.
Dans leurs conclusions (E/CN.4/2004/111), ils ont invité tous les États à respecter pleinement les traités.
In their conclusions (E/CN.4/2004/111) they called upon all States to fully respect them.
Elles ont invité celui-ci à présenter une stratégie détaillée lors d'une session ultérieure.
They asked the Fund to present a comprehensive strategy at a later session.
Des amis m’ont invité à dîner.
My friends invited me to dinner.
Non, non, vous les mecs êtes ceux qui ont invité un vampire dans mon appartement !
No, no, you guys are the ones who invited a vampire into my apartment!
Un certain nombre d'experts ont invité l'ISAR à mettre à jour la norme SMEGA du niveau 3.
A number of experts called on ISAR to update SMEGA Level 3.
Les intervenants ont invité les gouvernements à réaffecter des dépenses militaires aux fins du développement et d'activités pacifiques.
Speakers urged Governments to reallocate military expenditures for development and peaceful purposes.
Ils ont invité tous les États Membres à fournir un soutien financier ou logistique à la force multinationale.
They called on all Member States to provide financial or logistical support to the multinational force.
Elles ont invité à poursuivre les actions engagées pour améliorer l'accès aux articles de santé en matière de procréation.
They urged continued efforts to increase access to reproductive health commodities.
Des chants religieux et profanes ont invité les enfants à exulter leur joie d’être ensemble.
Songs, sacred and otherwise, invited the children to share their joy at being there together.
Les Membres ont invité la République tchèque à réduire l'écart existant entre les droits préférentiels et les droits NPF.
Members invited the Czech Republic to reduce the gap between preferential and MFN tariffs.
Les membres du Conseil ont invité l'OUA et l'Organisation des Nations Unies à poursuivre leur coopération étroite.
Members of the Council called for continued close cooperation between OAU and the United Nations.
- Ils ont invité des membres du Congrès.
They invited Congress out here.
Plusieurs représentants ont invité le PNUE à continuer d'apporter un appui matériel aux activités programmatiques concernant le mercure.
Several representatives called on UNEP to continue to provide material support for programmatic work on mercury.
Notre maison subit une fumigation . Donc Jay et Gloria nous ont invité à rester ici pour quelques jours.
Our house is being fumigated, so Jay and Gloria invited us to stay here for a few days.
Elles ont invité le PNUD et les États Membres à faire preuve de retenue dans le traitement des renseignements confidentiels.
They called on UNDP and on Member States to exercise restraint in handling confidential information.
Ils vous ont invité ?
Invited you for coffee?
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
riddle