imprimer

Ces efforts ont imprimé un nouvel élan aux débats sur la question de l'élargissement du Conseil.
Those efforts significantly reinvigorated the discussion on the issue of Council expansion.
En réalité, ce sont les processus de pensée venant de vos parents qui ont imprimé leurs pensées dans votre mental impressionnable.
In reality these are the thought processes from your parents, who impressed their thoughts upon your impressionable mind.
Les dialogues de haut niveau sur les migrations et sur le financement du développement ont imprimé un élan accru à la coopération internationale en la matière.
The high-level dialogues on migration and on financing for development gave additional impetus to the development of international cooperation on those issues.
Cette nécessité a été reconnue et réaffirmée par les chefs d'État et de gouvernement, lors du Conseil européen de Laeken, qui ont imprimé une nouvelle impulsion au projet de création d'un réseau de formation.
The need for this was acknowledged and reaffirmed by the Heads of State or Government at the Laeken European Council, who gave a new boost to the project of creating a training network.
Contrairement à d’autres villes comme Trinidad, La Havane et Santiago de Cuba, Cienfuegos a été fondée tard (en 1819) par des immigrés français provenant de Bordeaux et de La Louisiane, et ceux-ci ont imprimé à la ville une élégance propre.
Unlike cities as Trinidad, Havana and Santiago de Cuba, Cienfuegos was founded centuries later (1819) by French immigrants from Bordeaux and Louisiana who garnished the city with a different elegance.
Les journaux qui ont imprimé ces histoires étaient loyaux, patriotes, responsables et bien-pensants.
The newspapers which printed these stories were loyal, patriotic, responsible and well-meaning.
Tous les produits ont imprimé des dates d'échéance.
All products have printed expiration dates.
Ils ont imprimé un bulletin, je crois.
They put out a newsletter, I think.
Plusieurs lois et décrets ont imprimé une avancée significative au mouvement associatif Camerounais.
Several laws and decrees have enabled the associative movement in Cameroon to make significant headway.
Les gens aimeront les produits qui ont imprimé des yeux infiniment par les yeux.
People will like the products which have Printed Eyes very much by the Eyes.
Le Sommet du Millénaire et l'Assemblée du Millénaire ont imprimé un élan puissant aux efforts multilatéraux dans ce domaine.
The Millennium Summit and the Millennium Assembly gave a powerful impetus to multilateral efforts in that area.
L’idée leur sembla bonne, et sans trop y penser, ils ont imprimé un grand nombre de nouvelles notes.
The idea sounded good and without too much thought about it, they printed a large number of crisp new notes.
Les progrès réalisés par les parties ivoiriennes ces dernières semaines ont imprimé un nouvel élan au processus de paix.
The progress made by the Ivorian parties in recent weeks has given fresh impetus to the peace process.
Nos dirigeants ont imprimé une orientation au travail que nous accomplissons, et ils lui ont accordé
Our leaders have given direction to the work we are to do, and political support for it.
Ensuite, le modèle fini du grand chapelier a été envoyé à l'imprimante 3D et ils ont imprimé une petite figurine.
Afterwards, the finished model of the great milliner was sent to a 3D printer and they printed a small figurine.
Les stratégies de riposte des États aux menaces terroristes ont imprimé leur marque sur les politiques intérieures et étrangères.
Domestic and foreign policies have been shaped by States' responses to the threats posed by terrorism.
Les programmes actuels de l’Union en faveur de l’éducation et de la jeunesse ont imprimé un élan considérable à la mobilité.
The existing EU programmes in education and youth have been very successful in boosting mobility.
Ils ont réalisé être sur un gros coup, en ont imprimé 750 000 autres et c'est le plan que vous voyez aujourd'hui.
They realized they were onto something, they printed 750,000 more, and this is the map that you see today.
Ce sont en réalité ces termes qui ont imprimé un élan à notre débat de ce jour et qui l'ont guidé.
It is, in fact, these terms that have provided the impetus for, and a guide to, our debate today.
Nos clients, comme le CNES, ont imprimé leur projet en utilisant notre matériaux plastique, le Nylon.
Our clients, as the French National Center for Space Research, CNES, printed their satellite using our Plastic Nylon material.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
skinny