imaginer

En quoi cette image ressemble-t-elle et se distingue-t-elle de ce qu'ils ont imaginé ?
How is this image similar to or different from what you imagined?
YouTube s'est avéré être quelque chose de bien différent de ce que ses créateurs ont imaginé plus tôt.
YouTube turned out to be something quite different than what its creators earlier imagined.
Pour créditer la fable des terroristes islamistes, les autorités américaines ont imaginé des kamikazes.
To give credence to the fable of Islamic terrorists, the United States authorities invented kamikazes.
Ils ont imaginé des procédures qui les caractérisent et, à certains aspects, les distinguent les uns des autres.
They devised procedures that characterize them and, in certain ways, set them apart from each other.
Des théoriciens cherchent depuis des décennies la raison de cette valeur étrangement précise, et ont imaginé de nombreuses explications.
Theorists have spent decades trying to understand why it has this very peculiarly fine-tuned number, and they've come up with a number of possible explanations.
Une fois qu'ils ont terminé leur feuille de travail, et qu'elle a été vérifiée, les élèves peuvent commencer à créer leur storyboard en expliquant ce qu'ils ont imaginé.
Once they have finished their worksheet, and it has been checked, students can begin to create their storyboard explaining what they came up with for ideas.
En un temps record, une équipe d'architectes et d'ouvriers du bâtiment ont imaginé et construit une plate-forme d'observation pour apaiser les frustrations, et permettre à tous de s'approcher.
In record time, a team of architects and construction workers designed and built a viewing platform to ease the frustration and bring people closer.
Les chasseurs ont imaginé un piège mortel pour l'animal.
The hunters came up with a mortal trap for the animal.
Les ingénieurs ont imaginé un plan audacieux pour économiser sur les coûts de production.
The engineers came up with some wildcat plan to save on production costs.
Ils ont imaginé de nouvelles blagues.
They came up with new pranks.
Des rois de Koguryo ont imaginé le monde très au-delà du ciel.
Kings of Koguryo have envisioned the world far beyond Heaven.
Vain en réalité est ce qu'ils ont imaginé.
Vain indeed is that which they have imagined.
Mais le but de ces versets n’est pas celui qu’ils ont imaginé.
But the purpose of these verses is not what they have imagined.
Leur première étape consiste à mettre ce qu’ils ont imaginé sur papier.
Their first step was to translate what they imagined onto paper.
Combien vain est ce qu’ils ont imaginé.
Vain indeed is that which they have imagined.
En conséquence, les maîtres d'œuvre ont imaginé une réhabilitation tout en douceur.
As a result, the architects imagined a gentle renovation.
Ils ont imaginé divers scénarios horribles.
They dreamed up a variety of horrifying scenarios.
Les citoyens d’Asie ont imaginé une mission et une vision communes autour de ces sujets.
Citizens of Asia were envisioning a common mission and vision along these themes.
Ils ont imaginé créer un défi entre les équipes. Ce fut une réussite !
They set up a challenge between the Teams and it was a great success!
Quelle inspiration a bien pu guider les horlogers de Jaeger‑LeCoultre lorsqu’ils ont imaginé la pendule Atmos en 1928 ?
What inspiration led the Jaeger‑LeCoultre watchmakers to dream up the Atmos clock in 1928?
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
scar