guider

Quels sont les critères qui ont guidé vos choix de production ?
Which are the criteria which guided your choices of production?
Quatre principes ont guidé les fondateurs du DGB.
Four principles guided the founders of the DGB.
Deux considérations ont guidé le choix et la formulation des indicateurs de méthode.
Two considerations guided the selection and formulation of process indicators.
La fiabilité et les coûts d’entretien m’ont guidé pour ce choix.
The reliability and overall operation expense made the decision easy for me.
analytiques qui ont guidé les décisions des Parties a recueilli un soutien vigoureux.
Strong support was expressed for maintaining the scientific assessment and analytical capacity that guided the Parties' decisions.
Ce sont ces considérations qui ont guidé le choix des mécanismes examinés par l'équipe spéciale à sa présente réunion.
These considerations guided the selection of the processes considered by the task force at its present meeting.
Nous avons clôturé le sommet de 2005 par huit déclarations sur un large éventail d’enjeux qui ont guidé notre collaboration.
We came out of the 2005 summit with eight declarations on a wide range of issues which guided our collaboration.
Le maintien de l'évaluation scientifique et des capacités analytiques qui ont guidé les décisions des Parties a recueilli un soutien vigoureux.
Strong support was expressed for maintaining the scientific assessment and analytical capacity that guided the Parties' decisions.
Tous ceux qui vous suivront, parleront du courage et de la sagesse qui vous ont guidé à travers ces terribles moments.
All those who come after you, will speak of the courage and wisdom that guided you through these terrible times.
Selon tous les grands maîtres spirituels qui ont guidé la société humaine entière dans les âges précédents, cette Personne Suprême est Krishna.
According to all the great spiritual masters, who in previous ages guided the entire human society, that Supreme Person is Krishna.
Staren Fetcey, sa créatrice, expose les principales raisons qui ont guidé sa démarche et qui ont amené à la création du Kotava.
Staren Fetcey, her creator, explains the principal reasons which guided her approach and which brought to the creation of Kotava.
Toutefois, elle a donné lieu à des échanges de points de vue et à l’élaboration des propositions qui ont guidé les futures discussions.
However, a number of views and proposals were generated that formed the basis of subsequent discussions.
Certains lotissements se construisent dans des sites bien exposés, des mini soulanes, et prolongent les recherches d'implantations énergétiquement favorables qui ont guidé les anciens.
Certain allotments are built in quite exposed sites, minis soulanes, and prolong research of establishments énergétiquement favorable which guided the old ones.
Enrico, Julian, Maggie et José Luis ont guidé les visiteurs à travers les nouveaux locaux et les ont informés sur les dernières nouveautés de Zirkonzahn.
Enrico, Julian, Maggie and José Luis guided the visitors through the new building and informed about the latest news of Zirkonzahn.
Le contexte et la méthode décrits au chapitre I du rapport ont guidé l'examen et les conclusions de l'Inspecteur à ces deux niveaux.
The setting and the methodology elaborated in chapter I of the report paved the way for the Inspector's review and findings at both levels.
La République de Serbie ne ménage aucun effort pour aider à atteindre les objectifs qui ont guidé le Conseil de sécurité, lorsque le Tribunal a été institué en 1993.
The Republic of Serbia is making the utmost effort to contribute to attaining the goals that guided the Security Council when the Tribunal was established, in 1993.
En vue de la collecte de données une formation a été organisée en février 2004 à l'intention des trente modérateurs qui ont guidé le processus dans toutes régions du Kenya.
In preparation for data collection, we mounted a training in February 2004 for thirty (30) moderators who guided the process in all the regions of Kenya.
En 2001, les principes de la gestion axée sur les résultats ont été introduits dans l'ensemble de la programmation et ont guidé de grandes initiatives visant à simplifier les pratiques et à réduire le coût des transactions.
In 2001, results-based management principles were incorporated throughout programming and guided major initiatives to simplify business practices and reduce transaction costs.
Les spécialistes Living Office ont guidé les groupes de discussion dans le processus de découverte qui allait sous-tendre la conception du nouvel espace, parfois avec la participation des architectes de Studio Tractor.
Living Office specialists led focus groups, sometimes joined by architects from Studio Tractor, through the Discovery process that would inform the design of the new space.
Avant de présenter plus en détail le projet de budget adopté par le Conseil, je tiens à rappeler les principes fondamentaux qui ont guidé le Conseil dans cette prise de décision.
Before I present the draft budget adopted by the Council in more detail, I would like to recall the main principles that guided the Council’s decision-making.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
skinny