frapper

J'ai failli m'évanouir quand ils ont frappé à ma porte.
I almost fainted when they knocked at my door.
Sept ouragans ont frappé les Caraïbes en à peine cinq mois.
Eight hurricanes hit the Caribbean in just five months.
Mes hommes étaient nerveux, ils ont frappé à la porte.
My men got nervous, knocked on the door.
Ils ont frappé à nouveau le jour suivant, incendiant maison après maison.
Then they struck again the next day, burning house after house.
Parce que les flics ont frappé à la porte.
Well, that's because the cops knocked on the door.
Parce que les flics ont frappé à la porte.
That's because the cops knocked on the door.
Deux choses m’ont frappé dans ce message Hathor.
Two things struck me about this particular Hathor message.
Elles ont frappé gravement la confiance dans l'euro.
It has seriously shaken confidence in the euro.
Plusieurs balles ont frappé des bâtiments à Sderot.
A number of bullet hit buildings in Sderot.
Ils ont frappé à la porte.
They knocked on the door.
Les terroristes qui ont frappé la ville de New York étaient-ils taliban ?
Were the terrorists who hit New York City of the Taliban?
Les Jeux du Commonwealth de 2010 ont frappé des milliers de vendeurs dans la capitale nationale.
The 2010 Commonwealth Games hit thousands of vendors in the national capital.
En lisant les prières et les lectures pour aujourd’hui, sept mots m’ont frappé.
In reading the prayers and readings for today, seven words stuck out to me.
Vous vous demandez quoi faire à Vancouver une fois que les jours plus froids ont frappé ?
Wondering what to do in Vancouver once the colder days hit?
Contrairement à certains stéroïdes naturels qui ont frappé le marché, cela est basé sur la science éprouvée.
Unlike some natural steroids that hit the market, this is based on proven science.
Certains mariages ont frappé les rochers quelques mois ou des années après des mariages de la société.
Some marriages hit the rocks few months or years after society weddings.
Contrairement à certains stéroïdes naturels qui ont frappé le marché, cela est basé sur des données scientifiques testées.
Unlike some natural steroids that struck the market, this is based on tested science.
Contrairement à certains stéroïdes naturels qui ont frappé le marché, cela est basé sur des données scientifiques testées.
Unlike some natural steroids that hit the marketplace, this is based on tested science.
Ministère russe de la Défense a déclaré que tous les missiles ont frappé les cibles souhaitées en Syrie.
Russian Defense Ministry said all missiles hit the desired targets in Syria.
Ils sont les dieux qui ont frappé les Égyptiens de toutes sortes de plaies dans le désert.
They are the gods who struck the Egyptians with all kinds of plagues in the desert.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
ink