exposer
- Examples
Plusieurs entreprises et entrepreneurs locaux ont exposé leurs produits et services. | Several companies and local entrepreneurs demonstrated products and services. |
Après le débat, plusieurs organisations non gouvernementales ont exposé leur point de vue. | Following the discussion, a number of non-governmental organizations presented their points of view. |
Plus de 650 entreprises de 40 pays ont exposé leurs produits dans ce salon. | Over 650 companies from 40 different countries showcased their products at the fair. |
Au cours de ces rencontres, les sociétés ont exposé leur stratégie de restructuration à la Commission. | At these meetings both companies presented their restructuring strategies to the Commission. |
Comme les Pays-Bas l’ont exposé, il existe d’autres instruments pour encourager ce type de développements. | As explained by the Netherlands, other instruments exist for encouraging such developments. |
Certains ont exposé les textes de lois relatifs à ces deux aspects. | Some described their national legislation on extradition and mutual legal assistance. |
Plusieurs membres ont exposé leur satisfaction avec le septième rapport et la richesse de la pratique exposée. | Several members expressed their satisfaction with the seventh report and the wealth of practice it described. |
Plusieurs membres ont exposé leur satisfaction au sujet du septième rapport et la richesse de la pratique exposée. | Several members expressed their satisfaction with the seventh report and the wealth of practice it described. |
Les responsables ont exposé les vues et politiques du Gouvernement concernant le conflit au Darfour. | The officials presented the Government's point of view and policies with regard to the conflict in Darfur. |
Des délégués ont exposé au cours du débat les mesures prises pour donner effet au Programme d'action. | Delegates provided information during the debate on actions taken to implement the Platform for Action. |
Plusieurs ont exposé les difficultés rencontrées par leur Gouvernement lors de l'utilisation du système électronique d'établissement de rapports. | A number outlined difficulties that their Governments had encountered using the electronic system for reporting. |
De nombreux observateurs d'organisations régionales de pêche ont exposé les mesures adoptées par leur organisation. | Observers from a number of regional fisheries management organizations reported on the measures adopted by their respective organizations. |
Les différents groupes d'enfants qui se sont succédé sur la scène ont exposé leurs capacités et leurs talents de grande qualité. | The various groups of children who alternated on stage exhibited abilities and talents of great quality. |
À la troisième session, plusieurs institutions, organes et processus régionaux ont contribué aux débats et ont exposé les enseignements tirés. | At the third session, various regional institutions, bodies and processes contributed to discussions, and showcased lessons learned. |
Certains États ont exposé les programmes relatifs à la formation des agents des services de détection et de répression et du système judiciaire. | Some States described programmes in the areas of law enforcement and judicial training. |
Deux enfants ont exposé brièvement une synthèse des réunions régionales entre enfants, organisées par Plan International, auxquelles ils avaient participé. | Two children presented a brief review of regional meetings of children organized by Plan International that they had attended. |
Au titre de ce point, des représentants d'autres organisations internationales ont exposé leurs travaux sur les questions relatives à l'investissement. | Chairperson's summary In the framework of this item representatives of other international organizations presented their work on investment-related issues. |
Plusieurs experts ont exposé les mesures prises par leurs associations professionnelles ou gouvernements respectifs pour réduire le coût supporté par les PME. | A number of experts commented on ways in which their professional associations or Governments were cutting costs for SMEs. |
Alors soudainement un chemin clair s'est ouvert entre les arbres qui ont exposé la distance entière à la falaise colossale de roche qui était ma destination. | Then suddenly a clear path opened up between the trees that exposed the entire distance to the gigantic rock cliff which was my destination. |
Les représentants du PNUD, du FNUAP, de l'UNICEF et du PAM ont exposé aux Conseils d'administration l'état de leurs activités en cours et prévues en Iraq. | The representatives of UNDP, UNFPA, UNICEF and WFP briefed the Executive Boards on their ongoing and planned activities in Iraq. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!