endommager
- Examples
Je veux les noms de ceux qui ont endommagé la cocarde. | I want the names of the those who damaged the rosettes. |
Dans un avenir lointain, le développement urbain massif et la pollution ont endommagé gravement la planète. | In the distant future, massive urban development and pollution have critically damaged the planet. |
Le 10 mars 2000, des inconnus se sont introduits dans la cour de l'ambassade de Roumanie, ont endommagé deux voitures et volé plusieurs objets. | On 10 March 2000, unknown persons gained entry into the Romanian Embassy's courtyard, damaged two cars and stole several items. |
Je pourrais vous citer pour exemple les gelées qu'a connu la Pologne au printemps dernier et qui ont endommagé 70 % des cultures de groseilles, de prunes, de poires et de cerises douces. | By way of example I could refer to the spring frosts in Poland which affected 70% of currant, plum, pear and sweet cherry blossom. |
La KOTC indique que les forces iraquiennes ont endommagé 4 des 10 navires, soit le NAKILAT 1, le NAKILAT 2, le NAKILAT 71 et le STRIKER, et que tous ont ensuite été réparés. | KOTC states that Iraqi forces damaged four of the 10 vessels, NAKILAT 1, NAKILAT 2, NAKILAT 71 and STRIKER, and that all were subsequently repaired. |
Malheureusement, plusieurs votes intervenus en séance plénière ont endommagé ce travail remarquable. | Unfortunately, numerous votes in plenary have damaged this remarkable work. |
Les autres alligators ont endommagé sa plomberie et perturbé l'écoulement de l'eau. | The other alligators have damaged his plumbing and disrupted the water flow. |
Comme les ouvriers, les chanteurs ont endommagé leurs voix en endommageant leur audition. | As workers, singers had damaged their voices by damaging their hearing. |
Des inondations et des coulées de boue ont endommagé ou détruit presque 24 000 maisons. | Flooding and mudslides have damaged or destroyed almost 24,000 homes. |
Les autres alligators ont endommagé sa plomberie et ont perturbé l'écoulement de l'eau. | The other alligators have damaged his plumbing and disrupted the water flow. |
Les deux ont endommagé la clôture de sécurité. | The two damaged the security fence. |
Ils ont endommagé le code ADN. | They damaged the DNA code. |
Les événements récents ont endommagé les liens étroits qui unissent l'Europe et les États-Unis. | Recent events have damaged the strong ties that exist between Europe and the USA. |
Des pierres ont endommagé le pare-brise de l'autobus (Page Facebook Paldf, 24 mai 2016). | The stones damaged the windshield of the bus (Facebook page of Paldf, May 24, 2016). |
Dans d'autres cas, des explosions et des fusillades ont endommagé ou détruit des écoles. | In other cases, explosions or crossfire resulted in damage or destruction of the schools. |
Les pierres calcifiées ont endommagé les tissus autour d’elles ce qui avait causé ces douleurs insupportables. | The calcified stones damaged the tissues around them which caused her excruciating pain. |
Ces inondations ont endommagé 1500 logements et ont déplacé plus d’un millier de personnes. | The devastating floods damaged 1500 homes and forced more than 1000 people to leave their houses. |
Au début, ses installations d’entreposage n’étaient pas adaptées, et les fortes pluies ont endommagé ses conserves. | At first he did not have proper storage facilities, and heavy rains damaged the pickles. |
Les inondations ont endommagé l’une des routes principales reliant le nord au sud du pays. | The floods have damaged one of the main roads that link the north and south of the Country. |
Les pluies et les inondations ont endommagé plus de 100 ponts, ce qui a empêché l’apport des fournitures nécessaires. | Rains and flooding have damaged more than 100 bridges, hampering the ability to bring in needed supplies. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!