employer
- Examples
Les organismes internationaux ont employé en priorité des femmes. | International agencies have given priority to hiring women. |
C'est le mot que les nouvelles ont employé. | That's what the news called it. |
En 2002, ces centres ont employé des jeunes et assuré au total 140 000 journées de travail. | These centres produced a total of 140,000 youth work days in 2002. |
L'Assemblée générale et le Secrétaire général ont employé au Congo des modalités qui pourraient utilement être réactivées si nécessaire. | The General Assembly and the Secretary-General used modalities in the Congo that might usefully be revived where needed. |
Vous savez, j'ai une soeur jumelle, ainsi ils ont employé ma soeur et moi jumeaux pour faire ce jeu. | You know, I have a twin sister, so they hired my twin sister and me to do this play. |
Tout ceux-ci sont tombés dans les mains de Philip, qui ont employé sa victoire en quelque sorte qui a tiré en avant une expression de censure bien- | All these fell into the hands of Philip, who used his victory in a manner which has drawn forth an expression of well-merited censure from the grave and philosophic historian. |
Trois surveillants, membres du service de sécurité d'une maison de correction ont employé la force, de manière injustifiée et disproportionnée, à l'encontre d'un condamné repris lors d'une évasion. | Three members of the KPD (House of Correction) Security Guard, after catching an escaped convicted person, used excessive and inappropriate force against the sentenced person. |
Le communisme doit être repris de tous ceux qui l’ont employé à travers le vingtième siècle pour réformer le capitalisme et retourner à la classe ouvrière pour être utilisé contre le capital, pour l’émancipation humaine réelle. | Communism must be taken back from all those who employed it throughout the twentieth century to reform capitalism, and returned to the working class to be used against capital, for real human emancipation. |
Il s'agit du nombre d'entreprises marchandes qui n'emploient plus aucun salarié à partir d'un moment d'une période de référence donnée t et qui ont employé au moins un salarié à un moment antérieur d'une période de référence donnée t. | Number of active enterprises that have the first employee in t |
Il a été prouvé que certaines stratégies qui existent dans le monde développé réduisent les traumatismes dus aux accidents de la route et un certain nombre de pays ont employé avec succès ces stratégies pour réduire leurs accidents mortels. | Some strategies that exist in the developed world have been proven to reduce road traffic injuries and a number of countries have successfully used these strategies to reduce their road traffic deaths. |
Les missions sur le terrain administrées par le Département des opérations de maintien de la paix ont employé 46 retraités (8,5 % du total), avec 13 942 jours de travail et des rémunérations de 4,6 millions de dollars (voir tableau 3 de l'annexe). | Field missions administered by the Department of Peacekeeping Operations (FMADPKO) employed 46 retirees (8.5 per cent) for 13,942 working days at a cost of $4.6 million (see annex, table 3). |
Il est très durable avec le matériel qu'ils ont employé. | It is very durable with the material they used. |
Les gens ont employé le URL comme outil d'annuaire. | People used the URL as a directory tool. |
Ceux qui ont employé Trenbolone régulièrement le prétendraient souvent être indispensables. | Those who have used Trenbolone regularly would often claim it to be indispensable. |
Les chefs ont employé faire cuire des tabliers pour un nombre innombrable d'années. | Chefs have used cooking aprons for a countless number of years. |
Les Aztèques ont employé l'éphèdre pour le jeu de mucus en Amérique Centrale. | The Aztecs used ephedra for mucus clearance in Central America. |
Elles ont employé cette organisation comme forum pour l'interaction fraternelle avec d'autres églises. | They used this organization as a forum for fraternal interaction with other churches. |
Pour un mur dans la mosaïque, elles ont employé pour la préparation trois couches. | For an wall in mosaic, they used for preparation three layers. |
Ces centres de formation ont employé environ 581 enseignants durant l'année. | Some 581 instructors taught in those training centres during the year. |
Ceux qui ont employé Parabolan 100 régulièrement le prétendraient souvent être indispensables. | Those who have used Parabolan 100 regularly would often claim it to be indispensable. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!