diverger
- Examples
Les fonctions du prêtre et du roi ont divergé. | The functions of the priest and king diverged. |
Les avis ont divergé en ce qui concerne la question b). | The views differed with respect to the issue in (b). |
Les vues ont divergé sur la façon de les traiter (A/CN.9/568, par. | Views differed on how to provide for them (A/CN.9/568, para. |
Les points de vue ont divergé quant à la portée d'une telle stratégie. | Views diverged regarding the scope of such a strategy. |
Les avis sur les systèmes d'identification nationaux ont divergé. | Views on national identification schemes varied. |
Au sujet des définitions, les parties ont divergé sur le besoin d'y insérer une définition des forêts. | On definitions, parties disagreed on the need to include the definition of forest. |
Les participants ont divergé sur la question de savoir qui devait être nommé dans le projet de décision pour soutenir le travail des centres. | Participants disagreed on who should be named in the draft decision to support the work of the centres. |
Les avis ont divergé sur le point de savoir si les dispositions relatives aux offres anormalement basses devraient figurer dans la Loi type. | Views varied as to whether the provisions on abnormally low tenders should be included in the Model Law. |
Ce sont les primates du nouveau monde, ce qui signifie qu'ils ont divergé de la branche humaine il y a 35 millions d'années. | These guys are New World primates, which means they broke off from the human branch about 35 million years ago. |
C'est un capucin marron. Ce sont les primates du nouveau monde, ce qui signifie qu'ils ont divergé de la branche humaine il y a 35 millions d'années. | These guys are New World primates, which means they broke off from the human branch about 35 million years ago. |
Les vues ont divergé sur le point de savoir s'il était utile dans la pratique de révéler le nom des autres soumissionnaires après la clôture de l'enchère. | Views varied as to the practical value of the disclosure of the names of other bidders after the closure of the auction. |
Les délégués se sont accordés sur la nécessité de ne pas préjuger du résultat des futures discussions sur le PCD, mais ont divergé sur les détails qui risquent d’être trop contraignants. | Delegates agreed on the need to avoid pre-judging the outcomes of future discussions on the 10YFP, but differed on which details would be overly prescriptive. |
Toutefois, les délégués ont divergé sur le point de savoir si cela était une question politique ou technique, une partie ayant tenu à ce que ce terme reste entre crochets, étant donné qu'il n'est pas défini. | However, delegates disagreed as to whether this was a policy or a technical issue, with one party insisting that it should remain bracketed because it is not defined. |
Les deux procédures ont divergé à la fin des années 60, quand le Conseil a adopté les résolutions 1235 (XLII) en date du 6 juin 1967 et 1503 (XLVIII) en date du 27 mai 1970. | The two procedures diverged from each other in the late 1960s, when the Council adopted resolutions 1235 (XLII) of 6 June 1967 and 1503 (XLVIII) of 27 May 1970. |
Les parties ont décidé de demander davantage de renseignements sur les gaz, mais ont divergé sur la question de savoir si, oui ou non, il fallait inclure l’étude des sources situées dans les pays non visés à l’Annexe I. | Parties decided to request more information on the gases, but differed on whether or not to include the study of sources in non-Annex I countries. |
Bien que cette réunion ait été perçue, par plusieurs participants, comme étant en soi un accomplissement important, les opinions ont divergé sur le point de savoir si ses résultats permettent de faire avancer le programme des AP à la fois terrestres et marines. | While this meeting was seen as an achievement in itself by many participants, opinions diverged whether its outcomes advanced the PA agenda both on land and at sea. |
Mais les trois genres qui sont du côté gauche ont, d'après le même principe, beaucoup de points communs, et forment une sous-famille distincte de celle comprenant les deux genres suivants à droite, qui ont divergé d'un parent commun au cinquième degré de descendance. | But the three genera on the left hand have, on this same principle, much in common, and form a sub-family, distinct from that containing the next two genera on the right hand, which diverged from a common parent at the fifth stage of descent. |
Au début, nous semblions être d'accord sur les aspects juridiques du projet, mais lorsque nous les avons examinés plus en profondeur, nos opinions ont divergé. | Initially, we seemed to agree on the legal aspects of the project, but when we discussed them further, our opinions differed. |
Nous avons une histoire commune, mais nos destins ont divergé. | We have a common history, but our fates have been diverse. |
Les vues ont divergé au sein de l'OMI sur cette question. | Views have been divided in IMO on the issue. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!