disposer

Les autres députés ont disposé de la bonne version.
At least the rest of the House did have the correct version.
Les petits États insulaires en développement ont disposé de fonds très limités pour en tirer parti.
There has been very limited funding available to small island developing States for this purpose.
Une nouvelle entreprise à bas prix a fait faillite et seuls les consommateurs ayant payé par carte de crédit ont disposé d’une certaine protection.
A new low-cost company went bankrupt, and only those consumers who had paid by credit card had any kind of protection.
Les Serbes ont disposé des Pays-Bas tout aussi rapidement, pour enregistrer une victoire 25-18, 25-16, 25-21 devant leur public de Belgrade.
Serbia needed the same amount of time to dispose of the Netherlands 25-18, 25-16, 25-21 on home turf in Belgrade.
Ils ont disposé de plein de temps.
They've had plenty of time.
Elles ont disposé de plein de temps.
They've had plenty of time.
Les entreprises ont disposé d'une surface d'exposition totale de 138 000 mètres carrés (+6,2 %) pour se présenter.
Companies presented themselves on 138,000 square metres of exhibition space (+ 6.2 percent).
En fait, deux sociétés de l'industrie communautaire ont disposé de chaînes de recyclage dans leurs installations de production.
In fact, two of the Community industry companies have incorporated recycling lines in their production premises.
Une nouvelle version du projet a été distribuée aux ONG, qui ont disposé de quatre semaines pour émettre de nouvelles observations.
A second draft was distributed to the NGOs with a deadline of four weeks for further comments.
Ne sont pas incluses dans la présente exemption les marchandises dont les intéressés ont disposé à l'étranger pour des activités commerciales ou industrielles.
This exemption does not apply to goods that interested parties have had abroad for commercial or industrial activities.
En fait, deux sociétés de l'industrie communautaire ont disposé de chaînes de recyclage dans leurs installations de production.
Tolls and/or user charges shall be applied to all vehicles from 2012.
Les utilisateurs et les distributeurs ont disposé d'une année pour réaliser les mises à niveau des anciennes installations vers la version stable actuelle.
Users and distributors have been given a one-year timeframe to upgrade their old installations to the current stable release.
Dans leur première rencontre ce matin, Salvetti et Daguerre ont disposé des Espagnols Inocencio Lario et Javier Monfort 2-0 (21-17, 21-18).
Salvetti and Daguerre made it through their first qualification match in the morning beating Inocencio Lario and Javier Monfort of Spain 2-0 (21-17, 21-18).
Le ministère de l’Europe et des Affaires étrangères fait partie des premières institutions françaises qui, dès 1995, ont disposé d’un site web.
The Ministry of Foreign Affairs was in 1995 one of the first French institutions to set up a website.
En revanche, les Alliés ont disposé d’une quantité impressionnante de chars Sherman, suppléants ainsi la qualité par la quantité. Fiche technique du char M4 Sherman
On the other hand, the Allies disposed of an impressive quantity of M4 Sherman tanks, thus supplanting quality by quantity.
Derrière les murs de l'ancien hôpital mental, les auteurs et les comédiens de plaisanterie ont disposé à sauver la République des maladies idéologiques de l'âge moderne.
Behind the walls of the former mental hospital, joke writers and comedians prepared to save the Republic from ideological illnesses of the modern age.
Les directeurs de programme ont disposé de 49 140 mois de travail (y compris de consultant) pour l'exécution du programme de travail de l'exercice 1998-1999.
A total of 49,140 work-months (including consultant work-months) were reported by programme managers as utilized to carry out the programme of work in 1998-1999.
Dans le match pour la médaille de bronze, les Dominicaines ont disposé en trois sets d’une équipe mexicaine qui a pourtant joué crânement sa chance (25-17, 25-16, 25-19).
In the bronze medal match, Dominican Republic dominated Mexico in straight sets 25-17, 25-16, 25-19 with Mexico putting up a strong resistance.
Nous allons passer à côté d’un réservoir d’eau, que les pompiers ont disposé en cas d’incendie, et nous ignorerons à gauche le tronçon qui descend à Can Martorell et une autre balise.
We pass a water tank, which firefighters have ready in case of forest fires, and we leave to the left of us the path that goes down to Can Martorell and another path indicator.
À Vaasa, les amateurs ont disposé entre 1987 et 1991 de cours donnés par la faculté de marionnettes de l’École supérieure de théâtre de Wrocław en Pologne (voir Wydział Lalkarski we Wrocławiu).
In Vaasa, between 1987 and 1991, Finnish puppeteers were offered courses by the puppetry faculty of the Higher Theatre School of Wroclaw in Poland (see Wydział Lalkarski we Wrocławiu [lier]Faculty of Puppet Theatre in Wroclaw[/lier]).
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
hay