décroître
- Examples
Nos exportations ont décru sensiblement à cause de la chute de leurs cours. | Our exports have significantly decreased due to the plummeting of prices. |
À la Grenade, nos importations ont décru de 10,9 % en 2001, après une augmentation de 20 % l'année précédente. | In Grenada, our imports declined by 10.9 per cent in 2001, following a 20 per cent increase just the year before. |
Les importations originaires de Suisse ont décru de 28 % au cours de la période considérée et, d'après les données d'Eurostat, n'auraient pas été effectuées à des prix inférieurs aux prix de l'industrie communautaire. | Imports originating in Switzerland decreased by 28 % during the period considered, and, based on Eurostat data, were not undercutting the Community industry prices. |
En 2000, les cas de contamination ont décru, pour n'atteindre que 2 700 personnes contre 7 726 en 1999. | In 2000, the infection cases decreased to 2,720 people from 7,726 in 1999. |
Les prix, même s'ils ont décru, ne retrouveront pas le niveau relativement bas qu'ils avaient avant. | Although they have gone down, prices will not return to the relatively low level they were at before. |
Une hausse des événements de fortes précipitations a été observée à travers le monde entier même dans des régions où dans l ensemble elles ont décru. | Widespread increases in heavy precipitation events have been observed, even in places where total amounts have decreased. |
Une hausse des événements de fortes précipitations a été observée à travers le monde entier, même dans des régions où, dans l’ensemble, elles ont décru. | Widespread increases in heavy precipitation events have been observed, even in places where total amounts have decreased. |
Les dépôts d’épargne ont décru de 4 Mrd EUR au cours de la même période (la part de marché a chuté de presque […] % pour tomber à […] %). | The savings deposits during the same period were reduced by EUR 4 billion (market share sank by almost […] percentage points to […] %). |
En 2002, les transactions extérieures ont décru, essentiellement en raison de la chute de 20 % de la production de café et du déclin du cours des produits d'exportation. | External transactions in 2002 have decreased mainly owing to the 20 per cent decrease in the production of coffee and the decrease in the prices of exported commodities. |
Dans le cas des Pouilles, les flux ont décru de manière très importante, passant de 28 458 individus en 1998 à 18 990 individus en 2000 (le chiffre de 46 481 pour 1999 doit être apprécié à la lumière du conflit du Kosovo). | In the case of Apulia, the flows have declined dramatically, from 28,458 in 1998 to 18,990 in 2000 (the figure of 46,481 for 1999 needs to be viewed in the light of the conflict in Kosovo). |
L'aide publique au développement a atteint un niveau sans précédent mais ses flux totaux nets ont décrû surtout en raison du remboursement des prêts du FMI. | Official development assistance (ODA) rose to the highest level ever recorded, but total net official flows declined, mostly because of repayments of International Monetary Fund (IMF) loans. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!