décevoir
- Examples
Malgré le succès aux États-Unis, les résultats des investissements pilotes européens lancés jusqu'à présent ont déçu toutes les attentes. | Despite the success in the US, the results of the European pilot investments launched so far fell short of expectations. |
Les résultats médiocres de cette politique étrangère commune ont eu pour effet de maintenir l'Union en dehors de la scène internationale et ont déçu les citoyens dans leurs attentes. | Disappointing results on the common foreign policy front meant that the Union continued to be unrepresented on the world stage and it meant that the expectations awakened in the public mind were disappointed. |
Apprenez à pardonner aux gens qui vous ont déçu un jour. | Learn to forgive people who have disappointed you one day. |
Jusqu’ici, les actions de l’UE ont déçu tous ces peuples. | So far, the EU’s actions have left all these people disappointed. |
Les résultats ont déçu les attentes. | The results have disappointed expectations. |
S’ils ont déçu, ils nous ont aussi éduqué. | If they disappointed, they also trained you. |
Il est clair que les résultats obtenus concernant plusieurs points ont déçu même l’UE. | Naturally, there were a number of issues on which even the EU was disappointed. |
Des politiques ont déçu. | Politicians have let people down in the past. |
Mes prestations m’ont déçu. | I was disappointed. |
Certaines des interventions prononcées au cours de cette dernière demi-heure m’ont déçu. Je les considère excessivement partisanes. | I regret certain of the interventions made during the last half hour and regard them as excessively partisan. |
Durant ces deux décennies, le manque d’actions pour lutter contre l’injustice sociale et environnementale ont déçu les espoirs et discrédité l’ONU. | In these two decades, the lack of action to overcome social and environmental injustice has frustrated expectations and discredited UN. |
Ils ont élaboré de nouvelles politiques de colonisation qui ont déçu les peuples de ce monde et nous ont reportés en arrière. | They devised new colonialist policies that disappointed the peoples of the world and turned back the clock. |
Les partis les plus étroitement associés aux gouvernements, qui ont déçu ces deux dernières années, ont été punis indépendamment de leurs positions nationalistes ou non. | Parties most closely associated with the disappointing Governments of the past two years were punished, regardless of their nationalist or non-nationalist status. |
Cependant, ces appels sont restés largement ignorés par les responsables du système. Les efforts déployés pour mettre un frein aux activités de spéculateurs ont déçu les espoirs des pays en développement. | Although some efforts had been made to curb the activities of financial speculators, they fell far short of the expectations of developing countries. |
D’un autre côté, il signale que la médiocre qualité de la mise en œuvre de l’alphabétisation et des autres formations pour les adultes pauvres et non scolarisés ont déçu à la fois les bailleurs de fonds et les bénéficiaires. | On the other hand, he notes the frequency with which literacy and other training for poor, unschooled adults disappoint their sponsors and beneficiaries through poor implementation. |
Le document antidémocratique imposé au Sommet de Copenhague à la communauté internationale – qui lui avait fait confiance pour sa promesse de coopérer à la lutte contre les changements climatiques – a été un des autres faits qui ont déçu bien des gens dans le monde. | The antidemocratic document imposed at the Copenhagen Summit on the international community, which had given credit to his promise to cooperate in the struggle against climate change, was another one of those events that disappointed many people around the world. |
Le document antidémocratique imposé au Sommet de Copenhague à la communauté internationale — qui lui avait fait confiance pour sa promesse de coopérer à la lutte contre les changements climatiques — a été un des autres faits qui ont déçu bien des gens dans le monde. | The antidemocratic document imposed at the Copenhagen Summit on the international community, which had given credit to his promise to cooperate in the struggle against climate change, was another one of those events that disappointed many people around the world. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!