ont convenu

Le juge et les poursuites ont convenu d'une déclaration modifiée.
The judge and prosecution agreed to a modified statement.
Tous ont convenu que la Russie prend une direction dangereuse.
All agreed that Russia is heading in a dangerous direction.
Les parties ont convenu d’établir un seul groupe de contact.
Parties agreed to the establishment of a single contact group.
La plupart des parties ont convenu d’une approche progressive de REDD+.
Most parties agreed on a phased approach to REDD+.
Les Parties ont convenu que le texte devrait être raccourci.
Parties agreed that the text should be shortened.
Les Parties ont convenu de prendre note de la proposition.
Parties agreed to take note of the proposal.
Elles ont convenu que les points soulevés méritaient une attention particulière.
They concurred that the points raised merited serious attention.
Tous ont convenu que la reconstruction doit être financé par de l'argent pur.
All agreed that its reconstruction must be funded by pure money.
Les parties ont convenu de ne pas divulguer le prix d’achat.
The parties agreed not to disclose the purchase price.
C'est en effet ce que les parlements ont convenu de faire.
Indeed, that is what the parliaments agreed to do.
Ils ont convenu que l'ONU devrait coordonner les opérations.
They agreed that the United Nations should coordinate that work.
Les parties ont convenu de tenir de nouvelles discussions informelles samedi soir.
Parties agreed to hold further informal discussions on Saturday evening.
Les parties ont convenu que les consultations informelles se poursuivront.
Parties agreed that informal consultations would continue.
Toutes les parties ont convenu de respecter les lois qu'ils ont établies.
All parties agreed to follow the laws they established.
Les deux parties ont convenu de laisser ouverte la question des frais d'avocat.
Both parties agreed to leave open the matter of attorneys fees.
Ils ont convenu que l'association sélectionnerait un directeur résident pour le bâtiment.
They agreed that the association would pick a resident manager for the building.
Les délégués y ont convenu d’élaborer un accord juridiquement contraignant sur le mercure.
Delegates agreed to develop a legally-binding agreement on mercury.
Tous ont convenu que l'inclusion, la coopération et l'éducation des parties prenantes étaient essentielles.
All agreed that stakeholder inclusion, cooperation and education were essential.
Deuxièmement, ils ont convenu qu'un comité directeur conjoint se réunirait en permanence.
Secondly, they agreed that a joint steering committee is to meet continuously.
Les parties ont convenu de l’organisation des travaux.
Parties agreed to the organization of work.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to sparkle