contourner

Ils ont contourné l'interdiction d'utiliser le mot "négro".
Anyway, he sent me a link.
Alors les joueurs ont contourné ce problème en inventant spontanément un système pour se motiver mutuellement, équitablement et de façon transparente.
So players addressed this problem by spontaneously coming up with a system to motivate each other, fairly and transparently.
Les fichiers qui ont contourné la corbeille peuvent être récupérés en quelques minutes.
Files that have bypassed Recycle Bin can be recovered in just few minutes.
Ils ont contourné cette partie pour attaquer l'autre côté. Pourquoi ?
They've actually gone around this part to attack on the other side.
Ils ont contourné le champ !
They went around the field!
Ils ont contourné la ceinture !
They went around the field!
Mais ils ont contourné leur manque d’entraînement ensemble pour livrer de belles prestations à Doha.
However, they have overcome their lack of practice together to put in an impressive run in Doha.
Cette attaque est tristement célèbre pour la manière dont les hackers ont contourné les systèmes informatiques de la banque du Bangladesh.
Noted for the manner in which the hackers bypassed the IT systems of the Bangladesh Bank.
Il est également capable de restaurer les fichiers qui sont supprimés de façon permanente à partir de l'ordinateur, y compris ceux qui ont contourné la corbeille.
It is also capable of restoring the files which are deleted permanently from the computer including the ones which have bypassed the recycle bin.
Ils ont contourné les hiérarchies et les blocages des institutions en place et se sont servis de ressources fournies par l’Etat pour mettre en place des réseaux de communication privés.
They routed around the hierarchies and blockages of the existing institutional order, utilizing state-provided resources to construct private networks of communication.
Les travailleurs ont contourné les canaux officiels des médias pro-compagnies et des responsables syndicaux menteurs en utilisant les médias sociaux, permettant aux nouvelles de circuler librement dans la ville de 500.000 habitants.
Workers went around the official channels of the pro-industry media and the lying trade union officers by using social media, allowing news to flow freely through the city of 500,000.
À titre provisoire, les États membres ont contourné cette situation en émettant les visas D + C, qui permettent aux titulaires d'un visa de longue durée de circuler librement dans l'espace Schengen pendant les trois premiers mois.
Member States have temporarily got around this situation by issuing type D + C visas, which allow the holders of a long-stay visa to move freely within the Schengen area for the first three months.
Les soldats ont contourné le marécage au lieu de risquer d'y entrer et de rester embourbés.
The soldiers marched around the quagmire instead of risking going in and getting stuck.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
cooler