considérer
- Examples
Pendant ce temps, beaucoup ont considéré parler de rompre avec l'Angleterre pour être antipatriotique. | During this time, many considered talk of breaking with England to be unpatriotic. |
Beaucoup ont considéré que quiconque ne voulait pas faire de compromis était un traître. | Many considered anyone unwilling to compromise to be a traitor. |
Pendant ce temps, beaucoup ont considéré que parler de rupture avec l'Angleterre était antipatriotique. | During this time, many considered talk of breaking with England to be unpatriotic. |
Ils ont considéré le fait de porter un objet lourd comme un travail. | They considered carrying a heavy object as labor. |
Dans un premier temps, ils ont considéré que Philippe Pétain représentait la France. | At the outset, they considered Philippe Pétain as the representative of France. |
Les autorités suédoises ont considéré que ces dispositifs de coupe à fléaux étaient dangereux. | The Swedish authorities considered that such flail-type cutting attachments were dangerous. |
Dans une étude, des scientifiques ont considéré environ 17 000 enfants nés en 1970. | In one study, scientists looked at about 17,000 children who were born in 1970. |
Les États membres ont considéré que les banques étaient trop grosses pour tomber en faillite. | Member states considered that the banks were too big to fail. |
Toutefois, la plupart des acteurs ont considéré l’idée d’une refonte comme inappropriée. | However, most stakeholders considered a recasting exercise inappropriate. |
Ses contemporains ont considéré qu'elle était à la hauteur de la meilleure Vénus de l'Antiquité. | His contemporaries considered that it was at the height of the best venus of antiquity. |
Pendant des années, l'Europe occidentale et l'Amérique ont considéré que le Kenya constituait une grande réussite. | For years, Western Europe and America considered Kenya to be a major success story. |
Plusieurs parties intéressées ont considéré que la Commission avait sous-estimé l'incidence des importations en provenance d'autres pays tiers. | Several interested parties considered that the Commission had under-estimated the impact of imports from third countries. |
Les participants ont considéré que la microassurance pouvait contribuer à aboutir à ce résultat au niveau communautaire. | Participants identified microinsurance as a possible delivery mechanism to achieve this at the community level. |
Elles ont considéré aussi qu'il était essentiel d'encourager la coopération entre les centres d'excellence de pays voisins. | Promotion of cooperation among centres of excellence in neighbouring countries is considered essential. |
Plusieurs représentants ont considéré qu'il fallait hiérarchiser plus fortement les priorités du programme en fonction des ressources disponibles. | Several representatives considered that stronger prioritization of the programme was needed, consistent with the available resources. |
D'autres ont considéré que des notes explicatives seraient utiles pour décrire les risques et les incertitudes, notamment les dettes éventuelles. | Others suggested that explanatory notes would be useful for describing risks and uncertainties, including contingent liabilities. |
Ces études ont considéré les niveaux de repos, les caractéristiques des ondes cérébrales et les bienfaits pour le corps et l’esprit. | They considered levels of rest, brainwave patterns, and mind-body benefits. |
De tout temps, les auteurs spirituels ont considéré l’épreuve comme un bon signe et même une marque de prédilection. | The spiritual authors have always considered trials as a good sign and even a mark of predilection. |
Les membres du jury ont considéré que cet emballage carton était un parfait exemple de fonctionnalité, doté d’une ouverture facile. | The Judges felt that this carton was a perfect example of functionality allied to easy opening. |
Certains membres ont considéré que le seuil devait lui aussi être formulé en termes de revenu après dégrèvement au titre de l'endettement. | Some members considered that the threshold should also be based on debt-adjusted income figures. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!