conserver
- Examples
Les belles maisons ont conservé leur patrimoine architectural unique. | The beautiful houses retained their unique architectural heritage. |
Dominent la baie, les vieilles maisons paysannes ont conservé leur four extérieur. | Dominate bay, the old country houses preserved their external oven. |
Les chambres ont conservé leur décoration originale et leur charme d’antan. | The rooms conserve the original decoration and the charm of yesteryear. |
L'Argentine et la Malaisie ont conservé les deux vice-présidences. | The delegations of Argentina and Malaysia continue to provide the two Vice-Chairmen. |
Tous les téléchargements, quel que soit le format de sortie, ont conservé la qualité de la vidéo d'origine. | All downloads, regardless of output format, preserved the quality of the original video. |
La France et la Grande-Bretagne ont conservé cette capacité parce qu'elles continuent d'avoir un rôle à jouer en politique étrangère. | France and Britain maintain this capability because they continue to have foreign-policy relevance. |
Morgan et Hill ont conservé le contrôle de leurs actions ordinaires tandis que Harriman avait une majorité de capitalisation totale. | Morgan and Hill retained control of its common stock while Harriman had a majority of total capitalization. |
Élégantes et spacieuses, la plupart des chambres du Domus Romana Hotel ont conservé des éléments d'origine de l'ancien monastère. | Elegant and spacious, most rooms at the Domus Romana maintain original features of the ancient monastery. |
Certains immeubles ont conservé leur fonction initiale, d’autres ont été reconvertis en centres culturels et artistiques, musées et hôtels. | Some retain their original functions, others have been repurposed into art hubs, museums and hotels. |
Toutefois, de nombreuses personnes et institutions ont conservé leur influence, manoeuvrant facilement un système judiciaire faible et corrompu. | However, many of the same people and institutions retained their influence, easily out maneuvering a weak and corrupt judicial system. |
Les porcs en engraissement vaccinés à 10 semaines ont également répondu à la vaccination unique et ont conservé leur immunité pendant 3 mois. | Fattening pigs injected at 10 weeks also responded to a single vaccination and maintained their immunity for 3 months. |
De 1995 à 1998, la Société et son conseil d'administration ont conservé leur composition internationale. | During the 1995-1998 period, the Society maintained its international membership, as well as international representation on its governing Council. |
Les murs ont conservé leur brique rouge, les plafonds sont hauts et avec poutres apparentes, créant une ambiance chaude et accueillante. | The walls retain the red brick, the ceilings are high and beamed at the sight, creating a very warm. |
Tous ont conservé un esprit patrilinéaire basé sur une lignée d’origine Guan, appelée ntr], qui était fondée sur d’anciens dieux Guan. | Everybody retained a patrilineal spirit line, based on those Guan origins, called ntr], which were based on the old Guan gods. |
Les missionnaires ont conservé ce nom jusqu'à l'été 1825. | The missionaries retained this title up until the summer of 1825. |
Ils ont conservé le charme de la prestigieuse allure des siècles passés. | They have preserved the charm of the prestigious allure of centuries past. |
Les missionnaires ont conservé ce nom jusqu’à l’été 1825. | The missionaries retained this title up until the summer of 1825. |
Presque tous les patients traités par Lucentis (environ 95 %) ont conservé leur acuité visuelle. | Almost all Lucentis-treated patients (approximately 95%) maintained their visual acuity. |
Ryan Mullen, Dion Smith et Taco van der Hoorn ont conservé la tête. | Ryan Mullen, Dion Smith and Taco van der Hoorn were left in front. |
Tous les autres principaux membres du Gouvernement ont conservé leur portefeuille. | All other key cabinet members kept their existing portfolios. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!