conseiller
- Examples
Leurs ravisseurs leur ont conseillé de ne pas rapporter l'incident à la police. | The men warned them not to denounce the incident to the police. |
Les médecins lui ont conseillé de se reposer et d'éviter le stress autant que possible. | The doctors told him to take rest and have as little stress as possible. |
Les médecins lui ont conseillé d'arrêter de conduire pendant un certain temps, et il est devenu un vendeur d'assurance, temporairement. | The doctors advised him to stop driving for a while, and he became an insurance salesman, temporarily. |
- et ses amis lui ont conseillé de rester à Madrid. | So why'd she come back? |
Elle a été une des nombreuses personnes qui m’ont conseillé de ne pas me faire remarquer et de partir au plus vite. | She was one of the many who warned me to keep my head down and get out as soon as possible. |
Toutefois, les États-Unis et les pays européens amis nous ont conseillé de reporter cette déclaration et de poursuivre les négociations pour une sixième année. | But the United States and friendly European countries advised postponing this declaration and extending the negotiations for a sixth year. |
Plusieurs États ont conseillé la prudence en raison des représailles à l'encontre d'organisations de la société civile qui avaient eu des échanges avec les organes conventionnels. | Several advised caution as there had been cases of reprisals against civil society organizations that had interacted with treaty bodies. |
D'autres participants ont conseillé de ne pas s'appesantir sur la question des limites de température et proposé que l'on s'intéresse à d'autres aspects (par exemple aux objectifs d'intensité énergétique). | Other participants warned against in-depth discussions on temperature limits and proposed that other alternatives (e.g. energy intensity targets) deserve consideration. |
Les États-Unis ont conseillé d'utiliser l'Internet pour échanger des informations et des supports éducatifs, en rappelant que cet outil permet d'atteindre un très large public. | The United States advocated the use of the Internet for sharing information and educational materials, noting that this medium could be very useful for reaching the widest possible audience. |
Le jour des élections, mon Représentant spécial et ses deux adjoints se sont rendus séparément dans des bureaux de vote à travers tout le pays et ont conseillé les responsables de la Commission électorale nationale sur la façon de régler les problèmes qui se posaient. | On polling day, the Special Representative of the Secretary-General and his two deputies separately visited polling stations countrywide and advised National Electoral Commission officials on resolving arising problems. |
Les parents de Lara lui ont conseillé de ne pas aller à une fête où elle ne connaissait personne. | Lara's parents warned her not to go to a party where she didn't know anyone. |
Ils ont conseillé des piqûres de digalen, à administrer dans l’huile camphrée. | They recommended digalen injections, to be administered in the camphorated oil. |
Ses assureurs lui ont conseillé de ne pas le résilier. | It was advised by its insurers not to cancel the contract. |
Les ONG ont conseillé vivement aux gouvernements d’approuver la SMT. | NGOs urged governments to approve the MTS. |
Les médecins ont conseillé au climat doux. | Doctors have advised the mild climate. |
Les consultants nous ont conseillé d'abandonner le logo propre à ECHO. | The consultants recommended that we should give up the specific ECHO logo. |
Elles ont conseillé aux États-Unis de faire de même. | The EC advised the US to do as it did. |
Les autorités lui ont conseillé d'engager un avocat. | She was advised to hire a lawyer. |
Deuxièmement, le CCI et le CCQAB ont conseillé au HCR d'opter pour un budget biennal. | Secondly, JIU and ACABQ had advised UNHCR to move towards a biannual budget. |
Les parents de Keiko lui ont conseillé de renoncer à sortir avec lui. | Keiko's parents talked her out of dating him. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!