compléter

Entre 2006 et 2008, 78 femmes ont complété ce programme.
Between 2006 and 2008, 78 women graduated from this program.
De nombreux autres agriculteurs ont complété ultérieurement leur demande en ajoutant cette identification.
Numerous other farmers have subsequently completed their application by adding such identification.
Les données concernant le reste des classifications sont très insuffisantes, et peu de pays ont complété ces parties.
Data for the rest of the classifications were very scarce, and few countries completed these parts at all.
Sur la tête du chanteur était une couronne tridimensionnelle de fleurs,les libellules et les papillons, qui ont complété l'image.
On the head of the singer was a three-dimensional crown of flowers,Dragonflies and butterflies, which completed the image.
L’année dernière, nos gens ont suivi plus de 6 millions d’heures de formation et ont complété plus de 700 000 cours.
Last year, our people undertook more than six million hours of learning and completed over 700,000 courses.
Les derniers développements ont complété la phase de conversion des fonctions pour la gestion des photométries de LITESTAR 10 Photowin en Photoview.
The latest developments have brought to completion the conversion phase of the photometry management functions of LITESTAR 10 Photowin into Photoview.
Chez tous les patients qui ont complété l’étude, le traitement au PEA a fait décroitre de manière significative l’intensité moyenne de la douleur.
PEA treatment significantly decreased the mean score pain intensity evaluated in all patients who completed the study.
Nous nous félicitons en particulier de la tenue au mois de septembre des élections parlementaires et provinciales qui ont complété le processus de Bonn.
In particular, we commend the holding of parliamentary and provincial elections in September, which completed the Bonn process.
Au cours de l'année 2002, plusieurs entités du système des Nations Unies ont complété, réévalué ou affiné leurs politiques et stratégies visant à assurer l'égalité des sexes.
During 2002, several entities of the United Nations system developed, reviewed or refined their policies and strategies aimed at achieving gender equality.
Les participants ont répondu à un questionnaire en ligne sur l'exposition au bruit, aux acouphènes ainsi que d'autres questions et ont complété un test auditif en ligne.
The participants answered an online questionnaire about lifetime exposure to noise, tinnitus and other questions and completed an online hearing test.
Le 17 octobre 2006, elles ont complété les renseignements communiqués en réponse à la lettre de la Commission et fourni une liste des projets financés au titre du régime.
On 17 October 2006, the Italian authorities completed their observations on the Commission's letter, and provided a list of projects financed under the scheme.
Par lettre du 10 mars 2005, enregistrée par la Commission le 14 mars 2005, les autorités italiennes ont complété les renseignements fournis en réponse à l'injonction.
By letter of 10 March 2005, registered by the Commission as incoming mail on 14 March 2005, Italy added information to its reply to the information injunction.
Les organismes des Nations Unies ont complété une étude de pays commune qui a servi à éclairer l'analyse de situation et les donateurs ont aussi contribué à la structuration finale du programme de pays.
United Nations agencies completed a common country study which informed the situation analysis, and donors also contributed to the final design of the country programme.
Au total, 174 patients ont complété la période de 16 mois qui représente la combinaison des 2 études (4 mois en double aveugle et le suivi de 12 mois en ouvert).
Overall, 174 patients completed the full 16-month duration of the 2 studies combined (4 month double-blind and 12 month open-label continuation).
Elles ont complété leur réponse par lettre du 24 mai 2006.
They supplemented their reply by letter of 24 May 2006.
Elles ont complété leur réponse par lettre datée du 24 mai 2006.
They supplemented their reply by a letter of 24 May 2006.
Les boutons ont complété voire remplacé les leviers.
Buttons have supplemented or replaced levers.
Elles ont complété leur réponse en répétant et indiquant ce qui suit :
They also supplemented their reply by stating the following:
Différentes solutions d'automatisation ont complété la démonstration.
The demonstration was completed by a variety of automation solutions.
Plusieurs pays ont complété leurs réserves intérieures grâce à l'aide alimentaire en riz.
Food aid in rice has complemented domestic reserves in several countries.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
frightening