Tous les prisonniers dans notre division ont commencé à pleurer.
All the prisoners in our division began to cry.
Le 19 Septembre les Allemands ont commencé à assiéger Paris.
On 19 September the Germans began to besiege Paris.
Sur DB Multiverse, plus de cent dessinateurs ont commencé quelque chose.
On DB Multiverse, more than a hundred cartoonists began something.
Mais quelques minutes après, les gens ont commencé à arriver.
But a few minutes later, people began to arrive.
Les enfants ont commencé à jouer avec ses vêtements et accessoires.
Children started to play with her clothes and accessories.
Mais contrairement à leurs attentes, les situations ont commencé à changer radicalement.
But unlike their expectations, the situations began to change radically.
Applications Les problèmes ont commencé juste après avoir installé l'PCreveiver.
Applications The problems started just after I installed the PCreveiver.
Des milliers de zombies ont commencé à remplir la ville.
Thousands of zombies began to fill the town.
Les fans ont commencé à dire qu'ils ont une liaison.
Fans began to say that they have an affair.
Les mécaniciens ont commencé à travailler immédiatement sur les voitures.
The mechanics started to work immediately on the cars.
Certaines attaques ont commencé quelques jours avant le scrutin.
Some attacks began a few days before the elections.
Les étudiants ont commencé à vivre dans l'espace de la tranquillité.
The students began to live in the space of quietness.
Depuis lors, ont commencé à apparaître régulièrement dans toutes les compétitions.
Since then, began to appear regularly in all competitions.
IMP inženiring affirme que les travaux ont commencé en juillet 1989.
IMP inženiring states that the works commenced in July 1989.
Les Allemands ont commencé la destruction systématique de la ville.
The Germans began the systematic destruction of the town.
Le second mois, les cheveux ont commencé à repousser !
In the second month, hair began to grow back!
Les travaux ont commencé à la fin du dix-septième siècle.
Work began at the end of the seventeenth century.
Les négociations avec la République de Moldavie ont commencé en mars 2008.
Negotiations with the Republic of Moldova began in March 2008.
Quand ils ont commencé à vivre ensemble, Anna avait presque 30 ans.
When they began to live together, Anna was almost 30.
Ils ont commencé à vivre sur un nouveau niveau entier.
They began to live on an entirely new level.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
crate