cibler
- Examples
D'autres programmes ont ciblé les femmes enceintes à risque. | Other programmes targeted pregnant women at risk. |
Un de ceux qu'ils ont ciblé. | That's one of the ones they targeted. |
Les distributions ont ciblé environ 31 000 personnes, soit presque toute la population de Wau Shilluk. | The distributions targeted an estimated 31,000 people, reaching nearly all of the Wau Shilluk population. |
Dans certains conflits, les parties en conflit ont ciblé des agents humanitaires. | In some conflicts, the warring parties have targeted humanitarian workers themselves. |
Les fondatrices du projet ont ciblé les imams progressistes et obtenu leur appui. | Project founders targeted progressive imams and gained their support. |
Les créatrices du projet ont ciblé des imams progressistes et ont obtenu leur appui. | Project founders targeted progressive imams and gained their support. |
Ils ont ciblé ta famille. | They've targeted your family. |
Au premier trimestre 2017, les pirates informatiques ont ciblé la même entreprise en moyenne 35 fois. | In Q1 2017, attackers targeted the same organization an average of 35 times. |
Des projets spéciaux ont ciblé des sociétés anonymes et des projets régionaux ont été exécutés. | Special projects have targeted public limited companies and regional projects have been carried out. |
L'État et ses soutiens dans les médias ont ciblé les ONG dans la sphère publique. | The state and its supporters in the media have been targeting NGOs in the public sphere. |
Plusieurs attentats ont ciblé des membres des forces de sécurité libanaises et de la communauté internationale. | A number of attacks targeted members of the Lebanese security forces and the international community. |
Le Ministère de l'éducation, l'UNICEF et ses partenaires ont ciblé 200 000 élèves dont les possibilités d'éducation sont sévèrement limitées. | The Ministry of Education, UNICEF and their partners are targeting 200,000 pupils whose educational opportunities are critically limited. |
Ces campagnes se sont surtout déroulées en milieu rural et ont ciblé notamment les okals ou chefs traditionnels des communautés. | These campaigns have taken place primarily in rural areas and have targeted okals (traditional community leaders) among others. |
Divers programmes de microcrédit et de microentreprises lancés par les pouvoirs publics et des organisations non gouvernementales ont ciblé ce groupe vulnérable. | Various micro-credit, micro enterprise programmes of government and non-government levels have targeted this vulnerable group. |
Quoi qu’il en soit, la plupart des honorables députés ont ciblé leur intervention sur la question importante du financement futur de l’UE. | However, most honourable Members directed their interventions towards the important issue of future financing. |
Ces activités ont ciblé également plus de 164 agents de police, juges, assistants sociaux et chefs traditionnels dans six États en 2008. | They also targeted more than 164 police, judges, social workers and traditional leaders in six States in 2008. |
De leur partcôté, quelques représentants de la société civile organisée ont ciblé l'impunité comme la cause du climat d'insécurité montant. | Some representatives of civil-society organizations, meanwhile, pointed to impunity as the cause of the climate of growing insecurity. |
Depuis, de nombreux incidents impliquant Turla ont ciblé divers gouvernements et des entreprises sensibles, par exemple dans l’industrie de la défense [2]. | Since then, there have been numerous security incidents involving Turla targeting several governments and sensitive businesses such as the defense industry [2]. |
Les activités de plaidoyer et de sensibilisation ont ciblé les pouvoirs publics, à différents niveaux, ainsi que les chefs religieux et les élus. | Advocacy and awareness-raising activities have targeted different levels of government as well as religious leaders and members of parliament. |
Elles ont ciblé toutes les parties aux pourparlers de paix et ont lancé un programme visant à contribuer à la collecte des armes de petit calibre. | They targeted all parties involved in the peace talks and started a programme to assist in the collection of small arms. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!