chercher

La foule a également attaqué des fonctionnaires de police qui ont cherché à intervenir.
The mob also attacked police officials who sought to intervene.
Il y avait aussi des gens qui ont cherché et ont fourni les matériaux.
There were also people who sought and supplied the materials.
Les consultations ont cherché également à fournir des directives additionnelles concernant ces sujets.
The consultations also sought to provide additional guidance on these matters.
Et les officiers et les partis ont cherché et trouvé sept vierges.
And the officers departed and sought and found seven virgins.
Plusieurs résolutions ont cherché à relever ce défi.
A number of resolutions sought to respond to this challenge.
L'année était 1502 où ses bateaux ont cherché le refuge là d'un orage.
The year was 1502 when his ships sought refuge there from a storm.
Et ceux qui ont touché MON cœur, ont cherché pour YAHUSHUA lors de ces nuits.
And those that touched MY heart, looked for YAHUSHUA those nights.
Par la suite, ils ont cherché le contact.
Afterwards, they were the ones who sought contact.
Pendant de nombreuses années, les Chypriotes grecs ont cherché l'enosis (l'union) avec la Grèce.
For many years the Greek Cypriot sought enosis (union) with Greece.
En fait, ils ont cherché à réglementer la publicité sur les produits du tabac.
They have in fact sought to regulate the advertising of tobacco products.
Les gardes ont cherché jusqu'à la rivière.
The guards searched as far as the river.
Et ceux qui ont touché MON cœur, ont cherché après YAHUSHUA lors de ces nuits.
And those that touched MY heart, looked for YAHUSHUA those nights.
Ces autres, aussi, ont cherché des heures plus courtes, avec des divers niveaux de succès.
These others, too, sought shorter hours, with varying degrees of success.
Ces autres aussi, ont cherché des heures plus courtes, avec des degrés de succès variables.
These others, too, sought shorter hours, with varying degrees of success.
Beaucoup de gens dans le tunnel ont cherché à s'éviter.
There were a lot of people in that tunnel trying to avoid one another.
D'après elle, des inconnus ont cherché à soudoyer le président du jury.
According to her, unknown persons tried to bribe the foreman of the jury.
Les rois barbares ont cherché la bénédiction du pape comme marque de leur légitimité.
The barbarian kings sought the Pope's blessing as a token of their legitimacy.
Ils ont cherché à le surpasser, mais nous les avons fait le pire des perdants.
They sought to outwit him, but We made them the worst of losers.
Les efforts de paix ont cherché aussi à aider la population profondément traumatisée.
Peace-building efforts had also addressed the deep trauma of the people.
Les pionniers ont cherché à construire une Europe pacifique, et ils y sont bien entendu parvenus.
The pioneers sought to make a peaceful Europe and they, of course, succeeded.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to drizzle