calculer
- Examples
Les spécialistes ont calculé que 68 pour cent de ses prophéties était devenu réalité. | Specialists calculated that 68 percent of their predictions have come true. |
Au début de cette technologie des marchés modernes, les institutions financières ont calculé comment profiter de leur pouvoir d'achat, de leur mode de travail, leurs relations, leurs réseaux pour former ces nouveaux marchés qui auraient créé toutes ces nouvelles activités. | In the early days of this modern markets technology, the financial institutions worked out how they could leverage their buying power, their back office processes, their relationships, their networks to shape these new markets that would create all this new activity. |
Différentes études ont calculé le montant du financement que l’adaptation exige. | Several studies have estimated the amount of finances required for adaptation. |
Les économistes ont calculé que Vanga a 9 millions de levs au Trésor bulgare. | Economists calculated that Vanga brought 9 million levs to the Bulgarian treasury. |
Les experts ont calculé que la planète peut supporter jusqu’à 6,2 milliards d’habitants. | Experts calculate that the planet can sustain up to 6.2 billion people. |
Ils ont calculé, pour les 3000 plus grandes entreprises, ce que sont les externalités. | And they calculated for the top 3,000 corporations, what are the externalities? |
Attac Autriche et Attac Irlande ont calculé à combien s’élevait le sauvetage financier irlandais. | Attac Austria and Attac Ireland calculated the numbers behind the Irish bailout. |
Ils ont calculé que cela prendrait quelques jours pour les zombies pour prendre complètement la terre. | They calculated that it would take just days for zombies to completely take over earth. |
Beaucoup d'instituts pour le soin d'enfants ont calculé des plans de sécurité et des mesures de sécurité. | Many institutes for children care have worked out security plans and safety measures. |
Les Norvégiens ont calculé que 4 tonnes de déchets ne rapportent qu’une tonne de pétrole brut. | The Norwegians have calculated that 4 tonnes of waste generate earnings equivalent to 1 tonne of oil. |
Selon une estimation haute, certains ont calculé que jusqu’à 100 à 120 milliards de personnes ont vécu sur la terre. | On the high end, some have calculated that up to 100-120 billion people have lived on earth. |
Jusqu' à présent, les États ont calculé ce PIB conformément à la méthodologie du SEC 79. | To date, the Member States have calculated this GDP in accordance with the criteria laid down in ESA 79. |
Les organismes des Nations Unies ont calculé que 75 % de la population vit avec moins d'un dollar par jour. | According to figures from United Nations agencies, 75 per cent of the population lived on less than one dollar a day. |
Oliver et al. (1995) ont calculé des facteurs de bioconcentration compris entre 1 600 et 2 400 chez plusieurs types d'organismes aquatiques. | Oliver et al. (1995) have reported bioconcentration factors ranging from 1 600 to 2 400 in a variety of aquatic organisms. |
Les chercheurs ont calculé qu’au cours de la dernière décennie, près de 7,4 millions de mètres cubes de méthane s’est échappé à la surface. | The researchers calculated that over the past decade, nearly 7.4 million cubic meters of methane escaped to the surface. |
Conformément à cette hypothèse, les autorités polonaises ont calculé la valeur terminale de l'exploitant de l'aéroport en 2030. | The remotely controlled shut-off valve referred to in paragraph 17.3.1.7. may be combined with the pressure regulator/vaporizer. |
Les experts ont calculé la valeur pour l’investisseur, c’est-à-dire la valeur marchande escomptée sur la base du revenu locatif futur tiré des bâtiments. | They calculated the investor value, i.e. expected market value based on future rental income from the buildings. |
Dans la même enquête, les auteurs ont calculé qu’une augmentation du revenu se traduit par de meilleures chances d’accéder aux TIC. | In the same study, the authors calculated that an increase in income results in a much greater chance of gaining access to ICTs. |
Les experts ont calculé qu'il devrait pleuvoir au moins 14 jours pour que nos réservoirs et nos rivières retrouvent un niveau normal. | Experts have calculated that it will take at least fourteen days of rain to restore our rivers and reservoirs to their normal levels. |
Ensuite, ils ont calculé la quantité d’espace disponible à l’intérieur de l’application pour déterminer le vide le plus important pouvant avoir lieu. | They then calculated the amount of free space inside the housing to determine the most severe vacuum that could possibly occur. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!