bosser
- Examples
Ce sont les personnes qui ont bossé dur, qui ont pris les risques. | These are the guys that worked hard and they took the risk. |
Maintenant, regarde le bureau, les garçons ont bossé durs pour t'avoir cet appui. | Now, look, the bureau boys worked hard to get this backstop for you. |
Tous ceux qui ont bossé dessus, surtout Vivian, ont toujours été très professionnels. | Everybody who worked on that, especially Vivian, a total pro all the way. |
Tes amis ont bossé toute la nuit. | I can't believe your friends pulled an all-nighter. |
Tout le monde se fout des gens qui se sont sacrifiés, ont bossé dur, ou servi leur patrie. | Nobody cares about people who made sacrifices, worked hard, or served their country. |
Les noms qui défilent sur le fond noir sont ceux des gens qui ont bossé sur le film. | Those names are the people who worked on the movie. |
Plus de 100 personnes ont bossé pour moi sur le Bonzel. | I got over 100 people that worked For me on the Bonzel. |
Je pense qu'ils ont bossé dans un cirque. | I believe they've done some circus work. |
Les techniciens ont bossé toute la nuit. | I mean, the techs worked on it all night. |
Je connais des mecs qui ont bossé 30 ans sans licence. | I know guys been workin' there for 30 years, don't have a license. |
J'en connais qui ont bossé trente ans sans licence. | I know guys been workin' there for 30 years, don't have a license. |
Ils ont bossé ensemble à la mine. | They dug coal together. |
Nos deux sœurs ont bossé dans un fast-food. | Didn't both of our other sisters work in fast food at one time or another? |
- Trois excellents ouvriers y ont bossé. - C'est pas bon ! | I put three of my best men on the job. |
Je veux la liste de tous les analystes qui ont bossé pour nous. | Ryan, get me a list of every quant that's been on our payroll since we went public. |
Ils ont bossé le week-end pour que ce soit prêt à temps. | You know, he had them working weekends so it'd be finished by the time you got back. |
La maquette de train sur laquelle ils ont bossé pendant 4 jours avant que papa ne soit appelé pour une conférence, et qu'il l'abandonne ? | The train set that they worked on for four days before Dad got called away to a conference and had to abandon it? |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!