Elles ont fait irruption en larmes et ont avoué qu'elles, aussi, étaient perdues.
They broke into tears and confessed that they, too, were lost.
Les deux accusés principaux ont avoué.
The two main defendants confessed.
Certains ont avoué que s'ils avaient un seul instant imaginé que ce cas aurait ce genre de résultats, ils ne l'auraient jamais engagé.
Some confessed that if they had for a moment imagined that this case would have such results, they would never have embarked on it.
Le 1er Juillet, des porte-parole du département d’État ont avoué lors d’une conférence de presse qu’ils avaient été au courant de l’imminence d’un coup d’État au Honduras.
On July 1st, spokespeople for the Department of State admitted in a press briefing that they had prior knowledge of the coup in Honduras.
Dans l'une des interviews, cette femme à succès et la norme de style a déclaré qu'elle utilise seulement du shampoing pour les chevaux, et la plupart des beautés d'Hollywood lui ont avoué.
In one of the interviews, this successful woman and the style standard said she uses only shampoo for horses, and most of the Hollywood beauties confessed to her.
Beaucoup de couples ont avoué qu’ils se sentent désormais définitivement exclus et qu’ils ne sont pas dignes d’accéder à l’Eucharistie, alors que d’autres se sont plaints des coûts potentiellement élevés de la célébration.
Many couples confessed that they now definitely felt out and unworthy of receiving the Eucharist, while others complained about the possible high costs of the celebration.
Les deux producteurs nous ont avoué qu’ils désiraient que la version 2019 de Resident Evil 2 soit davantage perçue comme un nouvel opus de la série, que comme un simple remake.
The two producers told us that they want people to see the 2019 version of Resident Evil 2 not just as a remake, but as a brand new entry in the series.
C’était vraiment génial aussi de voir les ARGOS faire encore sensation en l’air, et plusieurs pilotes ont avoué que cette aile simple mais sophistiquée était la chose la plus douce avec laquelle ils avaient jamais volé.
It was great to see the ARGOS still making an impression in the air, and several pilots commented that this simple yet sophisticated wing was the sweetest thing they had ever flown.
Il a ajouté qu'elle avait été menée par deux terroristes d'origine syrienne et que les forces de sécurité libanaises avaient arrêté des activistes qui ont avoué qu'ils avaient des liens avec l'organisation.
He claimed it had been carried out by two terrorists of Syrian origin and that the Lebanese security forces had operatives in custody who confessed they had links to and received instructions from ISIS.
Et lorsqu'en mars 1996 les Anglais, via les ministres britanniques de l'Agriculture et de la Santé, ont avoué que la maladie pouvait passer à l'homme, on n'a pas pris les mesures nécessaires.
So when, in March 1996, the British, via the British Ministers for Agriculture and Health, admitted that the disease could be transmitted to human beings, the necessary measures were not taken.
Dans le cas des émeutes de Benghazi (2011), quatre membres des Forces spéciales italiennes ont avoué, après le renversement du régime, avoir été envoyés par l’Otan pour y provoquer la guerre civile. Votre adresse email
In the case of the riots in Benghazi (2011), four members of the Italian Special Forces confessed, after the overthrow of the regime, to having been sent by NATO for the purpose of provoking a civil war.
Ils ont avoué avoir fait circuler de la fausse monnaie.
They confessed to having circulated counterfeit money.
Une fille laide peut devenir une très belle femme. Beaucoup de top-modèles ont avoué avoir été des vilains petits canards pendant leur adolescence.
An ugly girl can become a very beautiful woman. Many top models confessed to being ugly ducklings during their teenage years.
Mes enfants ont avoué avoir mangé les bonbons, mais ils ne m'ont pas dit la vérité au sujet du rangement de leur chambre. Elle est encore en désordre.
My kids confessed to eating the candy, but they didn't tell me the truth about cleaning their room. It's still a mess.
Ils ont avoué il y a deux heures.
They just confessed a couple hours ago.
Au moins ils ont avoué être présents.
Well, at least they admitted that they were there.
Et seulement 12 % des sondés ont avoué n'avoir jamais utilisé les réseaux sociaux.
And only 12% of respondents told us that they have never used Facebook.
Certains ont craqué et ont avoué.
Some of the gang broke down and admitted what they'd done.
Seulement qu'ils ont avoué s'être trompés.
Only that she and Larry came to the conclusion they'd made a mistake.
Les deux coupables - dont l'un est aujourd'hui capitaine et l'autre commandant - ont avoué et ont été condamnés.
The two perpetrators—now a captain and a major—had confessed and been convicted.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
homemade