avaliser
- Examples
Lors du sommet euroméditerranéen, les dirigeants ont avalisé un plan de travail quinquennal axé sur les résultats. | At the EuroMed Summit, leaders endorsed an outcome-oriented five-year work plan. |
Plusieurs leaders politiques ont avalisé les marches dont la première a eu lieu à Bab Chala, dans le centre de Rabat, et encouragé les jeunes à y participer. | Several political leaders endorsed the marches that began in Bab Chala, in downtown Rabat, encouraging young people to attend. |
Les dirigeants du G20 ont avalisé des mesures visant à corriger les déséquilibres à moyen terme et à réaliser des progrès vers une croissance forte, durable et équilibrée. | G20 leaders endorsed policy actions to correct imbalances over the medium term and ensure progress toward strong, sustainable, and balanced growth. |
Les dirigeants du G-20 ont avalisé les mesures visant à corriger les déséquilibres à moyen terme et à réaliser des progrès vers une croissance forte, durable et équilibrée. | G20 leaders endorsed policy actions to correct imbalances over the medium term and ensure progress toward strong, sustainable, and balanced growth. |
Dans le groupe du Pacifique, les ministres de l'éducation ont avalisé le Cadre de développement de l'éducation dans le Pacifique, qui est stratégiquement lié aux objectifs de l'éducation pour tous. | In the Pacific cluster, ministers of education endorsed the Pacific Education Development Framework, linked strategically with the goals of education for all. |
Prenant acte de l'orientation donnée par les ministres de l'énergie, les dirigeants ont avalisé la mise en œuvre de l'ensemble des recommandations contenues dans le communiqué final de la réunion. | In acknowledgement of the direction provided to the region by its Energy Ministers, Leaders endorsed the comprehensive implementation of the Minsters' communiqué's recommendations. |
Tant l'Assemblée générale, qui, dans sa résolution 60/257 a fait sien le rapport du Comité du programme et de la coordination, que le CCS ont avalisé le cadre stratégique. | Both the General Assembly, by adopting in its resolution 60/257 the report of the Committee for Programme and Coordination, and CEB have endorsed the results-based management strategic framework developed by the Unit. |
Les membres du Conseil ont avalisé le processus politique en Somalie ainsi que les efforts déployés par le Président Cheikh Sharif Cheikh Ahmed et le Gouvernement fédéral de transition en vue d'instaurer la paix et la stabilité dans le pays. | The members of the Council endorsed the political process in Somalia, and efforts by President Sheikh Sharif Sheikh Ahmed and the Transitional Federal Government to achieve peace and stability in the country. |
Des orateurs ont avalisé les conclusions du rapport selon lesquelles il fallait améliorer la participation aux structures régionales et la coordination avec elles pour accroître l'appui aux équipes de pays des Nations Unies et ils ont préconisé une plus grande harmonisation des responsabilités des équipes régionales. | Speakers agreed with the report's findings that the involvement and coordination with regional structures should be improved to increase support for United Nations country teams and called for further harmonization of responsibilities of regional teams. |
Les projets de codification récents ont avalisé cette approche. | Recent codification proposals have given approval to this approach. |
Des projets de codification récents ont avalisé cette approche. | Recent codification proposals have given approval to this approach. |
La plupart des membres ont avalisé votre plan. | Most members have endorsed your plan. |
Les projets de codification récents ont avalisé cette approche. | Codification proposals have given approval to this approach. |
Tant le Parlement fédéral de transition de Somalie que le Comité central de l'Alliance pour la seconde libération de la Somalie ont avalisé l'accord. | Both the Transitional Federal Parliament of Somalia and the Central Committee of the ARS have endorsed the agreement. |
M. Freeman (Royaume-Uni) (parle en anglais) : Je prends la parole au nom de l'Union européenne (UE) et de tous les pays qui ont avalisé cette déclaration. | Mr. Freeman (United Kingdom): I am speaking on behalf of the European Union (EU) and all the countries which have aligned themselves with this statement. |
Avec lui, le président de la République française, les chefs de gouvernement d'Autriche, d'Espagne, d'Irlande, de Luxembourg, ont avalisé les conclusions de Lisbonne. | Along with him, the President of the French Republic, and the Heads of Government of Austria, Spain, Ireland and Luxembourg have endorsed the Lisbon conclusions. |
Je rappelle qu'elles ont avalisé le retour des personnes déplacées, en premier lieu dans le district de Gali, et l'application du plan du HCR à cet effet. | I remind that both sides have expressed their support to the return of internally displaced people, in the first instance to the Gali district, and the implementation of the UNHCR plan to that effect. |
Les juridictions de dernier ressort ont avalisé la jurisprudence de la Cour de justice ; les gouvernements se sont tus ; les peuples n'ont pas été saisis du problème ; jamais le traité n'a été révisé pour intégrer clairement les soi-disant nouveaux principes. | The authorities of final resort have endorsed the decision of the Court of Justice, governments have kept quiet, people have not understood the problem; the treaty has never been revised to include the so-called new principles clearly. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!