attirer

Ces événements ont attiré 200 participants, nationaux et étrangers.
These events attracted 200 participants, both domestic and foreign.
Chocolat, dentifrice et sodas ont attiré les visiteurs dans le laboratoire de démonstration.
Chocolate, toothpaste and sweet drinks attracted visitors to the demo lab.
Les États-Unis ont attiré 43 % d'investissements étrangers de plus qu'en 2009.
The United States attracted 43% more foreign investment than in 2009.
Des stands attrayants et le soleil ont attiré de grandes foules à la fête.
Attractive stands and sunshine drew large crowds to the festival.
Ces produits ont attiré beaucoup de visiteurs.
Those products attracted lots of visitors.
Ils sont les auteurs de fantasy et de ceux qui ont attiré des dessins animés.
They are the fantasy writers and those who drew cartoons.
Plusieurs de ces expositions ont attiré un public nombreux.
Many of the exhibitions attracted large audiences.
Ses sermons ont attiré de grandes foules.
His sermons drew large crowds.
Les AGRICULTEURS ont attiré l'attention sur le besoin de la sensibilisation et de la conscientisation.
FARMERS drew attention to the need for education and awareness.
Ces élections ont eu lieu sans interruption et ont attiré un nombre d'électeurs sans précédent.
The elections were held without disruption and drew an unprecedented number of voters.
Les expositions spectaculaires telles que le palais en cristal dans 1851 ont attiré de grandes foules.
Spectacular exhibitions such as the Crystal Palace in 1851 attracted large crowds.
Ouverts au public, ces événements ont attiré plus de 400 visiteurs. Dernières actualités
Each event, which was open to the public, drew over 400 visitors.
Beaucoup de choses ont attiré notre attention.
You know, there are many ways to draw our attention.
Il existe plusieurs fonctionnalités dans le système d'exploitation Macintosh qui ont attiré beaucoup d'utilisateurs à ce sujet.
There are several features in Macintosh operating system that attracted many users towards it.
Ils ont attiré la publicité commerciale, substituant des journaux comme outil primaire de businesses pour vendre des produits.
They attracted commercial advertising, replacing newspapers as businesses' primary tool for selling products.
Bon nombre de parties ont attiré l’attention sur les éléments manquants.
Many parties highlighted missing elements.
Les bulletins ou les journaux généraux ont attiré un lectorat de masse qui pourrait être tapé par des annonceurs.
General newsletters or newspapers attracted a mass readership that could be tapped by advertisers.
Les peintures sur le mur étaient lumineuses et gaies avec beaucoup de couleurs qui ont attiré mon attention.
The paintings on the wall were bright and cheerful with many colors that caught my eye.
Toutefois, comme les objectifs étaient clairs et concrets, ils ont attiré l’attention sur les grandes priorités.
However, since the goals were clear and concrete, they brought focus to the highest priorities.
Les deux rencontres ont attiré plus de 800 scientifiques, décideurs et représentants d'organisations intergouvernementales et non gouvernementales.
The two gatherings attracted more than 800 scientists, policymakers and representatives from intergovernmental and non-governmental organizations.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
crate