attacher

-Ils ont attaché Jimmy et se sont sauvés ! -Il faut les retrouver !
I can't find the keys.
-Ils ont attaché Jimmy et se sont sauvés ! -Il faut les retrouver !
I can't find my keys.
Nos chambres ont attaché les salles de bains, kitchenette, air conditionné et de télévision.
Our rooms have attached bathrooms, kitchenettes, air conditioning and televisions.
Elles ont attaché le voleur à l'arbre.
They tied the thief to the tree.
Ils ont attaché la voleuse à l'arbre.
They tied the thief to the tree.
Elles wrested Corinthe des mains des Macédoniens, et ont attaché cette ville à leur propre corps.
They wrested Corinth from the hands of the Macedonians, and attached that city to their own body.
Alors, ils m’ont emmené dans une maison et m’ont attaché solidement les mains et les pieds.
So they took me to a house and tied my hands and feet.
La majorité des gouvernements participants ont attaché une grande importance à l'impact des TIC sur le développement.
The majority of the participating Governments have attached great importance to the impact of ICT on development.
Puis ils ont attaché mes jambes et des bras sur le lit en métal avec des lanières de cuir épais.
Then they strapped my legs and arms to the metal bed with thick leather straps.
Ils ont attaché les armatures correctement. Ils ont coulé les colonnes correctement. Et ce bâtiment sera sûr.
They tied the rebar right, they poured the columns right, and that building will be safe.
Après l’avoir fouetté sévèrement, sept soldats ont attaché son corps à la croix avec des cordes pour prolonger son agonie.
After seven soldiers whipped Andrew severely, they tied his body to the cross with cords to prolong his agony.
Les pays en développement ont attaché une grande importance à Action 21, mais aucun programme de suivi n'a été mis en œuvre.
Developing countries attached great importance to Agenda 21, but there was no follow-up action to implement it.
Tant les pays développés que ceux en développement ont attaché une grande importance aux travaux du Comité sur le commerce et l'environnement.
Both developed and developing countries have attached great importance to the work of the Committee on Trade and Environment.
De nombreux responsables de la santé ont attaché le foyer à l’augmentation du nombre d’enfants non vaccinés de moins de 12.
Many health officials have tied the outbreak to the rising number of unvaccinated children under the age of 12.
Les tremblements de terre forts, qui ont attaché fréquemment l'île, ont détruit le renfort tellement fréquemment qu'ils ont dû être constamment convertis.
The strong earthquakes, which fastened frequently the island, destroyed the reinforcement so frequently that they had to be constantly converted.
-Ils ont attaché Jimmy et se sont sauvés ! -Il faut les retrouver !
I can't seem to find my keys anywhere.
-Ils ont attaché Jimmy et se sont sauvés ! -Il faut les retrouver !
I cannot find my keys.
-Ils ont attaché Jimmy et se sont sauvés ! -Il faut les retrouver !
I've lost the keys.
-Ils ont attaché Jimmy et se sont sauvés ! -Il faut les retrouver !
Can't find the keys.
Les ouvrages spécialisés ont attaché énormément d'attention à cette notion, en particulier depuis qu'elle a été reprise dans la Convention de Vienne.
In academic literature, the concept has been the object of a sizable volume of attention - especially since its incorporation into the Vienna Convention.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to dive