appliquer
- Examples
Toutes les Parties ont appliqué les Lignes directrices du GIEC pour établir leurs inventaires nationaux des GES. | All Parties followed the IPCC Guidelines in compiling their national GHG inventories. |
La majorité des musées et monuments du PARIS MUSEUM PASS ont appliqué ce tarif. | Most of the museums and attractions included in the PARIS MUSEUM PASS adhere to this policy. |
Huit pays ont appliqué les bonnes pratiques recommandées par la CESAP pour lutter contre la pauvreté. | Eight countries replicated good practices promoted by ESCAP in the area of poverty reduction. |
Les créanciers publics ont appliqué des intérêts de retard, aux taux qui figurent dans le tableau 15. | The public creditors charged the interest rates on arrears shown in Table 15. |
Deux joueuses avec des douleurs au coude et au poignet, ont appliqué des patchs et leur douleur a disparu. | Two players with elbow and wrist pain, applied patches and their pain was gone. |
Plus de 200 villes ont appliqué et offert à Amazon des millions de dollars en incitations économiques et avantages fiscaux. | More than 200 cities applied and offered Amazon millions of dollars in economic incentives and tax breaks. |
En outre, une période transitoire devrait être établie pour les exploitants qui ont appliqué les dispositions du règlement d’exécution (UE) no 601/2013. | In addition, a transitional period for operators who applied the provisions of Implementing Regulation (EU) No 601/2013 should be established. |
Dans de telles situations, les exploitants du secteur alimentaire devraient être en mesure de démontrer qu'ils ont appliqué les mesures d'atténuation pertinentes. | In such situations, the food business operator should be able to show the evidence that he applied the relevant mitigation measures. |
D'une façon générale, les Parties ont appliqué les directives FCCC dans une plus large mesure qu'elles ne l'avaient fait pour les communications nationales précédentes. | In general, Parties followed the UNFCCC guidelines to a greater extent than in the previous national communications. |
La question de savoir si les membres de l'OMC ont appliqué la Décision lors de la procédure d'accession de ces deux PMA donne lieu à diverses interprétations. | Whether WTO Members closely followed the Decision during the accession process of these two LDCs is subject to interpretation. |
Plusieurs pays ont appliqué ces concepts avec des résultats différents. | Different countries have applied these concepts with different results. |
Plusieurs pays ont appliqué ces concepts avec des résultats différents. | Different jurisdictions have applied these concepts with different results. |
Les autres pays pilotes ont appliqué des principes semblables. | Other pilot countries have applied similar principles. |
Plusieurs pays ont appliqué ces concepts avec des résultats différents. | Different countries have applied them with different results. |
À ce jour, 33 États sont devenus abolitionnistes et ont appliqué le moratoire. | To date, 33 States have become abolitionist and have enforced the moratorium. |
En 2001, 72 femmes chiliennes ont appliqué ce protocole thérapeutique. | During 2001, 72 women in Chile were treated with this therapeutic protocol. |
Malheureusement, peu d'États ont appliqué cette disposition. | Unfortunately, few States had implemented the provision. |
Fujifilm a survécu car ils ont appliqué les principes de prudence, de diversité et d'adaptation. | Fujifilm survived because it applied the principles of prudence, diversity and adaptation. |
En 2001, 75 % des écoles secondaires ont appliqué le projet. | In 2001, 75% of secondary schools were implementing the project on a structural basis. |
Pendant la dictature, les tribunaux ont appliqué la loi d’amnistie sans enquêter sur les affaires. | During dictatorship courts applied the amnesty law without investigating cases. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
