Également, ils ont accueilli une nouvelle Conseillère, Martine van Ditzhuyzen.
Also, they welcomed a new councillor, Martine van Ditzhuyzen.
En 2016, nos sites Web ont accueilli 9.000.000 visiteurs !
In 2016, our websites welcomed 9.000.000 visitors!
En 2002, les Bahamas ont accueilli 4,4 millions de visiteurs.
In 2002, the Bahamas welcomed 4.4 million visitors to its shores.
Plus de 100 employés ont accueilli les premiers clients en magasin.
More than 100 employees welcomed the first customers to the store.
Plus de 100 employés ont accueilli les premiers clients dans le magasin.
More than 100 employees welcomed the first customers to the store.
Ils ont accueilli ma famille dans leur maison, m'ont guidé.
They took my family into their home, they mentored me.
Édimbourg et l’Écosse ont accueilli le sommet du G8 cette année.
Edinburgh and Scotland hosted the G8 Summit this year.
Et ce sont eux qui ont accueilli les Chagossiens.
And it was they who took in the Chagossians.
Un bon nombre ont accueilli favorablement la proposition, et je les félicite.
A good number accepted the proposal favourably and I congratulate them.
Les musées ont accueilli quelque 4,5 millions de visiteurs.
The number of persons visiting museums was approximately 4.5 million.
Ces établissements, au nombre de 32, ont accueilli en 1999 2 000 enfants.
These establishments, 32 in number, accommodated 2,000 children in 1999.
Les Parties ont accueilli avec satisfaction cette déclaration.
The Parties welcomed that statement with appreciation.
Ils ont accueilli plus de 6,1 millions d'enfants (contre 6,2 millions en 2001).
They hosted more than 6.1 million children, against 6.2 million in 2001.
Les délégations ont accueilli favorablement les programme de pays présentés.
Delegations expressed support for the country programmes presented.
Les membres ont accueilli la Bulgarie au sein du Groupe.
Participants welcomed Bulgaria to the Group.
En 2016, nos sites Web ont accueilli 9.000.000 visiteurs !
In 2015 websites welcomed 7.000.000 visitors!
Les Parties ont accueilli chaleureusement l'offre du Canada.
The Parties warmly welcomed Canada's offer.
Ils ont accueilli l’image avec un grand respect.
They received the prayer card with great reverence.
En 2000, les musées ont accueilli quelque 1,8 million d''enfants et d''adolescents.
In 2000, around 1.8 million children and adolescents visited a museum.
Les membres du Conseil ont accueilli le rapport du Secrétaire général avec satisfaction.
Members of the Council welcomed the report of the Secretary-General on UNMIK.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
crate