accroître

Trois donateurs ont accru leurs contributions de 10 % ou plus.
Three donors increased their contributions by 10 per cent or more.
De façon générale, 33 pays ont accru ou repris leurs versements en 2002.
Overall, 33 countries increased or resumed their contributions in 2002.
Elles ont accru la flamme de notre passion.
It fanned the flame of our passion.
De nombreux pays ont accru leur financement par rapport à l'année précédente.
A number of countries increased funding levels over the past year.
Les connaissances acquises par l’alphabétisation ont accru ma valeur sociale.
My literacy skills added to my social value.
Ces activités ont accru le nombre de femmes demandeuses de services (UNFPA, 2009).
These activities led to an increase in clients seeking services (UNFPA, 2009).
Sept gouvernements donateurs ont accru leurs contributions et un gouvernement a versé une première contribution.
Seven donor Governments increased their contribution and one Government contributed for the first time.
Soixante-cinq gouvernements ont accru leurs contributions annoncées ou versées par rapport à celles de l'année précédente 2002.
Seventy-five Governments increased their pledges and payments compared to those of the previous year 2002.
De plus, les équipes de police civile des Nations Unies ont accru leurs activités de sensibilisation de proximité dans six comtés.
Furthermore, the United Nations civilian police teams increased their community sensitization activities in six counties.
L'Irlande, l'Italie et les Pays-Bas ont accru leur contribution de plus d'un tiers ;
Ireland, Italy and the Netherlands all increased their contributions by more than one third;
Les organisations de partenaires sociaux ont accru fortement leur collaboration impliquant souvent le système scolaire dans leur action.
The organisations of the social partners have greatly increased collaboration, often involving the school system as well.
En effet, ces pratiques ont accru la charge des dettes en Grèce, au Portugal, en Espagne et récemment en Italie.
These have in practice increased the debt burden of Greece, Portugal, Spain and recently Italy.
Au Timor-Leste, les capacités d'intervention rapide des organismes des Nations Unies ont accru la crédibilité de l'équipe de pays.
In Timor-Leste, the United Nations ability to respond quickly lent credibility to the country team.
Il est intéressant de noter que les pays en développement ont accru leur capacité de production d'énergie renouvelable à 119 GW en 2008.
Notably, developing countries increased their renewable energy capacity to 119 GW in 2008.
Trois donateurs, à savoir la France, les Pays-Bas et la Suède, ont accru leurs contributions de 20 % ou plus.
Three donors - France, the Netherlands, France and Spain—increased by 20 per cent or more.
Il cite les donateurs qui ont accru de façon importante leurs contributions, en particulier le Canada, la Finlande, l'Irlande, l'Italie et la Norvège.
He acknowledged those donors that had significantly increased their contributions—in particular, Canada, Finland, Ireland, Italy and Norway.
Selon des données préliminaires, les pays développés ont accru leur aide publique au développement de 3,9 % en termes réels entre 2002 et 2003.
According to preliminary data, developed countries increased their official development assistance by 3.9 per cent in real terms between 2002 and 2003.
Ces politiques ont accru également la demande de viande, de bois exotiques et de certaines cultures, comme le soja et le palmier à huile.
These policies have also increased the demand for meat, exotic timber and crops such as soy and palm.
En outre, des pays donateurs ont accru leurs contributions volontaires pour les activités de coopération technique, ou ont commencé à verser des contributions volontaires.
Furthermore, various donor countries increased or in some cases started their voluntary contributions for technical cooperation activities.
Cinq gouvernements donateurs ont accru leurs contributions ordinaires ; un autre a recommencé à verser sa contribution, et un autre encore a contribué pour la première fois.
Five donor governments increased their regular contributions; one resumed its contribution and another contributed for the first time.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
pacifier