éviter
- Examples
Comme le Dr. Lee avait prié, les Etats-Unis ont évité le grand désastre. | As Dr. Lee prayed, the U.S. averted the great disaster. |
Les miroirs ont évité le mal. | Mirrors averted evil. |
En acceptant le strict minimum possible comme accord, les négociateurs du sommet sur le climat de l'ONU ont évité de justesse un effondrement. | Negotiators at the UN climate talks have narrowly avoided a collapse, agreeing to the bare minimum deal possible. |
Enfin, les pilotes, sur certains de ces vols, ont évité d'entrer en contact avec les contrôleurs du ciel de la région. | Finally, as an added ruse, while in flight the aircraft operators avoided making any contacts with regional air traffic controllers. |
En raison des graves problèmes de la société, les banques ont évité de signer le contrat de prêt et n’ont jamais versé le prêt. | In view of the company’s acute difficulties, the banks refrained from signing the loan agreement and never paid out the loan. |
Environ 820 cas ont bénéficié de la médiation de délégués régionaux à la protection de l'enfance, qui ont évité à 710 enfants de passer en justice en les soumettant à une autre sentence. | Some 820 cases were mediated by RCPOs, which saved 710 children from undergoing proceedings through alternative sentencing. |
Tout comme les institutions économiques internationales ont laissé de côté les droits humains, les grandes organisations de défense des droits humains ont évité de traiter des aspects économiques des droits. | Just as global economic institutions have eschewed human rights, so too have the major human rights groups avoided tackling the economics of rights. |
Selon les rapports, les mesures notifiées ont contribué de manière significative à la réduction des émissions de gaz à effet de serre en Autriche et ont évité l’augmentation attendue de ces émissions. | The notified measures are reported to have significantly contributed to the reduction of greenhouse gas emissions in Austria and avoided that an expected raise of those emissions have not materialised. |
Beaucoup d’actionnaires de Holcim n’étaient pas au courant de la situation et ont écouté les explications préparées dans différentes langues, tandis que certains ont évité tout contact avec les travailleurs qui travaillent dur pour leurs bénéfices et dividendes. | Many of the Holcim shareholders were not aware of the situation and listened to the explanations, prepared in different languages, while some escaped any contact with the workers who toil for their profits and dividends. |
Nos efforts ont évité des bains de sang plus graves encore, des maux encore plus grands aux opprimés, ainsi que des traumatismes et des désespoirs plus terribles. | Our efforts averted worse bloodbaths, greater harm to the oppressed and ever more extreme trauma and despair. |
L'expérience de l'Irlande nous a montré que leurs contributions ont évité la mort de nombreuses personnes ; ce dont je ne doute pas. | From the experience of Northern Ireland, we can see that their contributions prevented many people from losing their lives; of that I have no doubt. |
Ils ont trouvé les gens et ont évité d'autres infections. | They found the people and they prevented more infections. |
Grâce à Cuba, nos peuples ont évité une catastrophe d’une telle ampleur. | Thanks to Cuba, our people have avoided a catastrophe of such magnitude. |
Ils ont évité la confrontation directe, et je pense savoir pourquoi. | They've been avoiding direct confrontation, and I think I know why. |
À ce jour, les gouvernements des États membres ont évité de le faire. | To date, the governments of Member States have avoided doing so. |
Heureusement ils ont évité la chirurgie parce qu’ils étaient proactifs. | Surgery was luckily avoided because they were proactive. |
Grâce à Cuba, nos peuples ont évité une catastrophe d’une telle ampleur. | Thanks to Cuba our people avoided a massive catastrophe. |
Historiquement, les compagnies d’assurance ont évité le secteur agricole. | Historically, insurance companies have avoided agriculture. |
A savoir, grâce aux orfèvres, les résidents ont évité le contact avec les eaux usées. | Namely, thanks to the goldsmiths, residents avoided contact with sewage. |
Je veux dire, ils ont évité la banque et le bureau de change. | I mean, they blew right past the bank and a check-cashing place. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!