étayer

Des études complémentaires ont étayé ces résultats, montrant qu'Oxyglobine peut absorber, transporter et libérer l’ oxygène chez des animaux autres que les vaches.
Additional studies supported these results, showing that Oxyglobin can take up, transport and release oxygen in animals other than cows.
Le rapport dont nous sommes saisis représente six mois de travail laborieux accompli par les membres du Groupe qui ont étayé leurs conclusions à l'aide d'études de cas et de descriptions très claires de leur méthodologie.
The report before us represents six months of arduous work by the members of the Panel, who substantiated their findings with extensive case studies and clear descriptions of their methodology.
Les représentants des autres syndicats de la région ont étayé le débat des intervenants précédents et ont confirmé que le dialogue social dans les pays des Balkans occidentaux a légèrement progressé mais que la situation reste plus ou moins la même.
Representatives of the other trade unions in the region supported the discussion of the previous presenters and confirmed the fact that social dialogue in the Western Balkans countries has progressed a bit, but the situation is more or less the same.
Ils ont étayé le vieux bâtiment avec de lourdes poutres.
They buttressed the old building with heavy timbers.
Une fois qu'il était en cale sèche, les ouvriers du chantier naval ont étayé le navire.
Once it was in dry dock, the shipyard workers shored up the ship.
Les États-Unis ont étayé leurs déclarations en fournissant des exemples tirés de la jurisprudence.
The United States substantiated its statements by providing examples of case law.
La différence observée à plusieurs reprises entre ces macro-indicateurs et ceux de l'échantillon ont étayé cette affirmation.
This claim was supported by the observation showing that the macro indicators on several occasions were different from those observed in the sample.
Les études ayant permis d’ étayer Velosulin sont les mêmes que celles qui ont étayé Actrapid, une autre insuline approuvée dans l’ UE.
The studies used to support Velosulin are those that have been used to support Actrapid, another insulin approved in the European Union (EU).
La différence observée à plusieurs reprises entre ces macro-indicateurs et ceux de l'échantillon ont étayé cette affirmation.
Insofar as the sensitive nature of this information and the fact that the Union producers had been granted anonymity would allow it, additional information was provided.
Les sessions initiales de formation et d'orientation sur la méthode du cadre logique ont été utiles à l'élaboration de programmes d'activités particuliers qui ont étayé le processus de planification.
The development of individual programme plans of operations benefited from initial training and orientation sessions on the logical framework approach, which strengthened the planning process.
Enfin, ils ont étayé ces affirmations en se référant aux conclusions de l'enquête de réexamen avant expiration [6] menée par les États-Unis en 2010 concernant les mesures américaines imposées aux importations de bougies chinoises.
Moreover, Article 53(1) only applies where the agreement reduces the licensee’s incentive to improve and exploit his own technology.
La conclusion de l'Accord de paix global entre le nord et le sud du Soudan en janvier 2005 et d'autres accords de paix ultérieurs ont étayé cette dimension pluraliste.
The conclusion of the Comprehensive Peace Agreement between the South and the North of the Sudan in January 2005 and other subsequent peace accords added more flesh to the pluralistic dimension.
Les autorités grecques ont étayé leur argumentation en citant une série d'actes juridiques nationaux établissant le rôle d'EBO et de PYRKAL dans la protection des intérêts essentiels de la sécurité de la Grèce, rôle ultérieurement transféré à HDS.
In their comments in the context of the formal investigation procedure, the Greek authorities argued that the three measures aimed only at supporting the military production of HDS and were, in their entirety, necessary for the protection of the essential interests of the security of Greece.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to drizzle