édifier

Chaque jour continue à construire et modifie ce qu’ont édifié les jours antérieurs.
Each day it continues to build upon and modify what the previous days built.
Nos pères fondateurs ont édifié la maison européenne comme la maison de la solidarité, notamment.
The founding fathers created the 'European home' as a place for solidarity, above all.
Je souhaite remercier à nouveau ma prédécesseure, Joanna Kerr, pour son leadership, son travail infatigable et sa vision qui ont édifié un solide fondement à partir duquel poursuivre notre essor.
I want to once again thank my predecessor, Joanna Kerr, for her leadership, hard work and vision that established a solid base from where to build from.
Les enseignements du livre ont édifié ses lecteurs.
The book's teachings edified its readers.
Les ministres ont édifié et nourri les communautés.
Their ministers have edified and nourished their communities.
Le Très-Haut va bientôt descendre pour voir ce que les hommes ont édifié.
The Most High will come down to see that which the children of men have builded.
Ceux qui ont édifié la cité ne font pas dans le sol fantaisiste.
The people who built this city... they didn't go in for ornamental floors, did they?
Seules les expériences ayant de la valeur, qui ont édifié et nourri l’âme et l’ont aidée à croître, resteront.
Only the worthwhile experiences, which have edified and nourished the soul and helped it grow, shall remain.
Ces gardiens du Saint-Sépulcre, à Jérusalem, y ont édifié une admirable cité médiévale aujourd’hui inscrite au patrimoine mondial de l’Unesco.
These guardians of the Holy Sepulchre in Jerusalem have built a wonderful medieval city today World Heritage by UNESCO.
Au contraire, elles ont édifié la démocratie et un mouvement de défense des droits de l'homme dans les circonstances les plus difficiles qui soient.
On the contrary, they established a democracy and a human rights movement under the most adverse of circumstances.
C’est au 12e siècle, au cœur d’une profonde forêt de chênes, que les moines cisterciens ont édifié la merveilleuse abbaye du Thoronet.
In the 12th century, at the heart of a thick oak forest, the Cistercian monks built the marvellous Thoronet abbey.
Les parties ont édifié un cadre solide de négociations et mènent à intervalles réguliers et à tous les niveaux des pourparlers directs, sérieux et substantiels.
The parties have built a solid framework for negotiations and have direct, serious and substantive talks regularly and at all levels.
Ils ont édifié le temple du Soleil, l'Acllahuasi, la place des Pèlerins et d'autres palais dont la reconstruction soigneuse permet d'imaginer les lieux 500 ans auparavant.
They built the Temple of the Sun, the Acllahuasi, the Plaza of Pilgrims, and other palaces whose careful re-constructions allows us to imagine the site as it was 500 years ago.
Ils ont édifié le temple du Soleil, l'Acllahuasi, la place des Pèlerins et d'autres palais dont la reconstruction soigneuse permet d'imaginer les lieux 500 ans auparavant.
They built the Temple of the Sun, the Acllahuasi, the Plaza of Pilgrims, and other palaces whose careful reconstructions allows us to envisage the site as it was 500 years ago.
Cela implique de revoir les idéaux imposés par le capitalisme qui ont opposé les êtres humains à la Nature, puisque les êtres humains ont édifié leurs conditions de vie aux dépens de la Nature.
This implies re-thinking the ideals imposed by capitalism that set human beings against nature, creating their life conditions at the expense of nature.
Votre Majesté, depuis de nombreuses années, et en des périodes de profonds changements, vous avez régné avec dignité et un sens du devoir qui ont édifié des millions de personnes dans le monde.
Your Majesty, for many years now and through times of great change you have reigned with a dignity and sense of duty which have edified millions of people around the world.
Malgré cela le Dôme de Milano est le symbole de la ville, monument unique dans son genre, œuvre de milliers d’ouvriers, architectes et mécénats qui pendant les cours des siècles l’ont édifié.
Nevertheless today the Cathedral of Milan, Duomo, is the symbol of the city, a unique monument, the work of thousands of workers, architects and patrons who over the centuries have built it.
Les précédentes générations d’européens, surtout celles à cheval entre Moyen Âge et Modernité, ont su le faire et ont édifié des œuvres magnifiques, facteurs d’identité, de beauté, encore sources de travail.
Past generations of Europeans, especially those between the Middle Ages and Modernity, had been able to do this, and so they built magnificent works that still give us identity, beauty, and make us work.
Les Jetons en Or sont devenus une monnaie virtuelle courante sur Titan Poker. Les joueurs ont édifié leurs balances et profité des Tickets Treasure depuis le lancement de la promotion Titan Treasures il y a un mois.
Gold Coins have become a valuable virtual currency at Titan Poker, where players have been building up their balances and trading them for Treasure Tickets since the launch of the Titan Treasures promotion earlier this month.
Pour la construction de la forteresse les daces ont excavé et élargi la partie supérieure de la colline, obtenant ainsi une surface relativement plaine de près de 6000 m2 sur laquelle ils ont édifié en suite les structures en pierre.
For the construction of the fortress the Dacians excavated and enlarged the upper part of the hill, thus obtaining a relatively plain surface of near 6000 m2 on which they built the stone ramparts and other structures.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
haunted