This selective approach has made the report one-sided and unbalanced.
Cette approche sélective a rendu le rapport inique et partial.
They recognize that it will contribute to hasty superficial one-sided.
Ils reconnaissent que cela contribuera à la hâte superficielle unilatérale.
Enforcement of one-sided anti-discrimination laws violates our sense of justice.
L'application des lois unilatérales d'anti-discrimination viole notre sens de justice.
We reject the one-sided version of flexibility which is presented.
Nous rejetons la version unilatérale de la flexicurité qui est présentée.
What the Council finds important, we deem inadequate and one-sided.
Ce que le Conseil estime important, nous le considérons insuffisant et partial.
So the flow of dedication is not one-sided.
Donc le flux de dévouement n’est pas à sens unique.
As a result, the proposal is one-sided and very unbalanced.
Par conséquent, la proposition est inéquitable et déséquilibrée.
It's just that these things usually aren't that one-sided, you know?
C'est juste que ces choses sont rarement unilatérales, vous voyez ?
Your criticism of the League seems to me one-sided, artificial and terribly exaggerated.
Votre critique de la League me paraît partiale, artificielle et terriblement exagérée.
It is now a very one-sided strategy for growth and jobs.
Elle est devenue maintenant une stratégie unilatérale pour la croissance et l’emploi.
I'm sick and tired now of having this one-sided love.
Je suis fatiguée maintenant de cet amour à sens unique.
Do we not have a one-sided stand on the Middle East?
N’avons-nous pas une position partiale sur le Moyen-Orient ?
I think that this is a very one-sided approach.
Je pense qu'il s'agit là d'une approche très unilatérale.
But this is a one-sided approach to the problem.
Mais nous avons ici une démarche partiale face au problème.
However, the report was one-sided and undermined the credibility of the United Nations.
Toutefois, le rapport est tendancieux et sape la crédibilité de l'ONU.
I'm not interested in your one-sided negotiations.
Je ne suis pas intéressé par tes négociations unilatérales.
The Government notes, however, that this procedure is one-sided.
Mais le Gouvernement remarque que cette procédure est à sens unique.
It is therefore not a one-sided love, but a mutual situation.
Donc il ne s’agit pas d’un amour unilatéral, mais mutuel.
The second major problem is this one-sided orientation towards financial markets.
Ma deuxième grande critique est l'orientation unilatérale vers les marchés financiers.
We've got to make this fight look a little less one-sided.
Nous devons faire en sorte que ce combat soit moins unilatéral.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
relief