one-night stand
- Examples
That's a pretty substantial amount for a one-night stand. | C'est un gros montant pour une histoire d'un soir. |
And I don't want a one-night stand. | Et je ne veux pas d'un coup d'un soir. |
How many nights are in a one-night stand? | Combien de soirs y a-t-il dans "coup d'un soir" ? |
I'd never ask you to compromise your relationship for a one-night stand. | Je ne mettrais pas en péril ta relation pour une aventure. |
Wasn't this supposed to be a one-night stand a month ago? | On avait dit "juste un soir" il y a un mois. |
How dare you leave me in the middle of the night like a one-night stand? | Comment oses-tu me planter comme un vulgaire coup d'un soir ? |
So, is this one-night stand time? | C'est l'heure du petit coup à la sauvette ? |
I feel like a pretty face to you, like a one-night stand! | Je ne suis bon que pour une nuit ! |
I had a one-night stand. | J'ai eu une aventure. |
You never expect to see your one-night stand leading off the morning edition. | On ne s'attend jamais à voir son coup d'un jour faire la une de l'édition du matin. |
I had a one-night stand. | J'ai une liaison. |
Listen, I had a one-night stand, Left my phone there, need you to go grab it. | J'ai oublié mon portable chez un coup d'un soir. Va le chercher. |
I thought it sounded better than saying we had a one-night stand and then I stalked you for two years. | Oui. Ça sonnait mieux qu'une nuit sans lendemain après laquelle je t'ai traqué pendant 2 ans. |
Meeting loving intimate and discreet one-night stand with women. | Rencontre amoureuse intime et discrète d'un soir avec des femmes. |
Thanks for that one-night stand with Nick, by the way. | Au fait, merci pour le coup d'un soir avec Nick. |
They had a one-night stand and he never called her. | Ils ont baisé un soir et il ne l'a jamais rappelée. |
I had a one-night stand with the page? | Que j'ai eu une aventure d'un soir avec une page ? |
An emotional affair in the workplace... worse than a one-night stand. | Une romance au travail... c'est pire que l'histoire d'une nuit. |
This is not just a one-night stand. | Ce n'est pas seulement une aventure d'un soir. |
An emotional affair in the workplace— worse than a one-night stand. | Une romance au travail... c'est pire que l'histoire d'une nuit. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!